غير أنه لإضافة قيمة ملموسة، ينبغي أن تتجاوز المجموعات كونها مجرّد منتديات للمناقشة وتبادل المعلومات. 然而,要产生有形的价值,专题组就不应仅仅是讨论和交流信息的论坛。
إننا نستطيع أن نضع الخطط وأن نعتمد التشريعات؛ بل نستطيع أن نوفر الكثير من الهياكل الأساسية المادية. 我们可以做成规划,通过立法,甚至可以提供大量有形的基础设施。
ومن المفهوم في الوقت الحاضر أنه يتعين زيادة وتحسين الهياكل الأساسية المادية والمؤسسية ومرافق الصحة. 现在人们认识到,必须增加和改善有形的和体制的基础设施以及保健设施。
ونعتقد أنه، عاجلا أم آجلا، لا بد لأمريكا اللاتينية من الانتقال إلى الوحدة النقدية وامتلاك عملة إقليمية ورقية. 我们相信,拉丁美洲迟早必会走向货币联盟,拥有有形的区域货币。
فالمواطنة هي تجسيد لوضع قوامه الكرامة والمشروعية والمشاركة والمساءلة والمساواة داخل المجتمع. 公民资格是一种有形的地位,表明在社会中拥有尊严、合法性、参与、负责和平等。
ومن شأن هذا النهج أن يساعد في ضمان أن تقدم النتائج اﻹضافية هذه قيمة ملموسة مضافة لمعالجة الموضوع. 这一方法有助于确保这类进一步结果能够使问题的处理更具有形的价值。
وتتمثل أولوية عمله في وضع برنامج سريع التأثير يهدف إلى إحداث تغيير اقتصادي ملموس بالنسبة للشعب الفلسطيني. 他的优先事项是制订速效项目,以便给巴勒斯坦人民带来有形的经济变化。
وفضلاً عن ذلك فإن هذا النهج سوف يقيم الحاجة بوجوب أن يكون هناك خطر ملموس لكي تنطبق الاتفاقية. 这一方法将确立一种必要性,即《公约》适用必须存在一种有形的风险。
وعليه، أُنشئت سلطتان منفصلتان، هما الهيئة القبرصية لمناهضة التمييز وسلطة المساواة، بحيث تشكلان معا الهيئة القبرصية للمساواة. 这将是纪念跨大西洋奴隶贸易和奴隶制之受害者的有形的、适当的纪念碑。
وفي مثل هذه الحالة، لا يكون للمؤسسة وجود مادي في ذلك الموقع، لأن الموقع الشبكي غير ملموس. 在这种情况下,由于网站不是有形的,该企业甚至在该地点没有实际存在。