期权
أمثلة
- وفيما يتعلق بالخيارات، يجري التأكيد على أن تكاليف الخيارات تتغير حسب الفترة الزمنية والتقلب والمبلغ المدفوع مقدما.
期权则强调,期权费受时间和波动影响,而且是预付的。 - فالدستور العتيد والاقتصاد وحقوق مئات آلاف القبارصة على الأجل الطويل هي على المحك.
这关系到未来的《宪法》、经济以及数十万塞浦路斯人的长期权利。 - وقد تتضمن عمليات التحوط المالي للعملات معاملات آجلة بشأن العملات، وخيارات متعلقة بالعملات، أو مزيجا من الخيارات.
货币套期交易可包括远期货币、货币期权或各种期权组合。 - وقد تتضمن عمليات التحوط المالي للعملات معاملات آجلة بشأن العملات، وخيارات متعلقة بالعملات، أو مزيجا من الخيارات.
货币套期交易可包括远期货币、货币期权或各种期权组合。 - فعلى سبيل المثال، تشتري الأمم المتحدة بعض عملات لا توجد لها سوق خيارات أو سوق آجلة نشطة.
例如,联合国会购买一些没有活跃期权或远期市场的货币。 - ويعرَّف الإيداع المنتظم بأنه أداة مالية هجينة تشتمل على خيار متضمن إلى جانب وديعة محددة الأجل.
结构性存款是结合了嵌入的期权和定期存款的混合金融工具。 - وهناك خطر المغالاة في الضريبة على بعض الأدوات المالية المعنية (المقايضات والخيارات).
对于某些具体的金融工具(如掉期、期权等),存在着过度征税的风险。 - والأداة الأكثر شيوعا للوقاية من تحركات العملات هي العقود الآجلة للعملات وخيارات العملات.
保护不受货币波动影响的最常见办法是货币远期合约(远期)和货币期权。 - (ج) الأدوات المالية وأدوات مشتقات السلع الأولية (مثل المستقبليات والخيارات وأسعار الفائدة وأدوات النقد الأجنبي إلخ)؛
(c) 金融和商品衍生工具(例如期货、期权、利率和外汇票据等); - الفترة الأقل من مدة الإيجار المتبقية، بالإضافة إلى خيار التجديد، عند الاقتضاء، والعمر الافتراضي للأصول
取剩余租赁期限(如适用,则应加上展期权)和资产使用年限中的较短者
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5