وإضافة إلى ذلك، سيتم نشر ثلاثة موظفين للشؤون المدنية (من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين) للقيام بمهام الخدمة المدنية السودانية. 此外,3名民政干事(本国联合国志愿人员)将担任苏丹公务员工作。
وعلاوة على ذلك، سيجري نشر ثلاثة موظفين للشؤون المدنية (من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين) للقيام بمهام الخدمة المدنية السودانية. 此外,3名民政干事(本国联合国志愿人员)将担任苏丹公务员工作。
وعلاوة على ذلك، سيتم نشر ثلاثة موظفين للشؤون المدنية (من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين) للقيام بمهام الخدمة المدنية السودانية. 此外,3名民政干事(本国联合国志愿人员)将担任苏丹公务员工作。
كما ترغب المجموعة أيضا في تلقي معلومات إضافية عن تنفيذ برنامج متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين وأثره. 非洲集团还希望提供关于本国联合国志愿人员方案实施情况和影响的进一步资料。
أما المؤهلات والخبرات المطلوبة من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين فهي أقل صرامة من تلك المطلوبة بالنسبة للموظفين الوطنيين من الفئة الفنية. 对本国联合国志愿人员资格和经验的要求不象对本国专业干事的要求那么严格。
وسيقدم متطوع وطني من متطوعي الأمم المتحدة المساعدة إلى الموظفين الدوليين للشؤون المدنية الذين سيتولون مسؤولية الإشراف عليه (المرجع نفسه، الفقرة 39). 由1名本国联合国志愿人员向国际民政干事提供协助并接受其领导(同上,第39段)。
وثمة حاجة إلى ثمانية من مساعدي الشؤون اللوجستية (من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين) (3 في جوبا و 3 في ملكال و 2 في واو). 需设立8个后勤助理(本国联合国志愿人员)(朱巴3人、马拉卡勒3人、瓦乌2人)。
وقد أُخطرت اللجنة أنه قد روعيت في ذلك الخبرة السابقة لبعثة الأمم المتحدة في السودان وصعوبة اجتذاب متطوعين للأمم المتحدة من الوطنيين المؤهلين 委员会获悉,这考虑到了联苏特派团的经验和在吸引合格的本国联合国志愿人员方面的困难。
لم توظف البعثة حتى الآن أيا من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين، ولهذا يصعب التحديد الكمي للمنافع المحققة خلال السنة الأولى من البرنامج. 截至目前,联苏特派团尚未征聘本国联合国志愿人员,因此难以提供在方案实施头一年中取得的具体收效。