وإنشاء آلية جديدة لتحديد اﻷولويات يمكن أن يساعد على تحقيق عملية التجديد وإعادة التعريف المقترحة في مجال علوم الغابات. 确定优先事项的新机制可能有助于实现拟议的森林学的恢复和重新定义。
3-2 ولتبرير هذه المخاوف، يبين صاحب البلاغ أن اتحاد الطلبة المسلمين قد رفع عليه دعوى بتهمة القذف. 2 为了证实他的恐惧,申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。
انخفض معدل الأمية في البحرين بفضل معدلات القيد بالمدارس والجهود التي بذلتها المملكة للقضاء على الأمية. 由于巴林学校的发展和巴林在消除文盲方面付出的努力,巴林文盲率逐年下降。
(د) إدخال وتعزيز مقررات الدراسات الحراجية والبيئية، وإصلاحها أينما كان ذلك ضروريا، لتشتمل على مسائل المساواة بين الجنسين. (d) 酌情开设、强化和改革林学与环境研究的课程,以包括两性平等的问题。
فمثلاً، عندما تقدمت طالبة مسلمة كانت قد غطت شعرها بشعر اصطناعي لحضور امتحان في الجامعة لم يُسمح لها بإجراء الامتحان. 例如,一名穆斯林学生戴着假发要参加大学考试,但却没有让她参加考试。
وهناك أيضا زيادة في عدد النساء اللاتي يحصلن على درجات في العلوم، والاقتصاد، والحراجة، والدراسات البيإنمائية، والطب وغير ذلك. 获得科学、经济学、林学、环境研究、医学等学科学位的妇女数量有所增加。
وتم إضفاء الطابع الرسمي الآن على التعليم الأساسي الإسلامي في جميع المدارس الابتدائية العامة التي يوجد بها طلبة مسلمون. 目前,在所有有穆斯林学生就读的公立小学,基本的宗教学校教育已经制度化。
وأيد الرسالة أكثر من 500 من كبار العلماء المسلمين في العالم من جميع المذاهب الثمانية للفقه الإسلامي. 《公告》得到来自所有8个伊斯兰法学派的500多位世界主要穆斯林学者的支持。
وتنفذ البحوث ضمن مجالات من قبيل الأحراج، والرصد العالمي، وتغير المناخ، والأرصاد الجوية، والجيوديسيا وفيزياء الغلاف الجوي. 在林学、全球监测、气候变化、气象学、测地学和大气物理学等领域开展了研究活动。
وها قد شاهدنا جميعا في فزع وألم وغضب المجزرة الوحشية التي جرت للأطفال الأبرياء وآبائهم في مدرسة بيسلان. 我们以惊恐、焦虑和愤怒的心情目睹了别斯林学校无辜儿童及其父母亲被血腥杀害。