وستساعد البلدان التي تضطلع بدور أساسي في التعاون التقني فيما بين البلدان النامية وبلدان الجنوب الأخرى عن طريق التدريب وتبادل المعلومات والخبرات. 在技合方面发挥枢轴作用的国家将通过培训和交流知识经验的途径协助其他南方国家。
وكان هذا الاتجاه مدفوعا بنشوء عدة اقتصادات دينامية كبيرة في الجنوب تشكل بلدانا محورية في مسيرة التعاون فيما بين بلدان الجنوب. 南方新产生的一些作为南南发展枢轴国的大型、充满活力的经济体使这一趋势得到巩固。
ويجب أن تظل الملكية والقيادة الوطنيتين، واحترام الأولويات الإنمائية الوطنية من العناصر المحورية التي تُصاغ حولها الأنشطة التنفيذية للمنظمة وتٌنفذ. 必须以国家自主权和领导权及遵从国家发展优先事项为制定和实施联合国发展活动的枢轴。
وهذه البلدان المسلّم بها رسميا بصفتها بلدانا محورية فيما يتصل بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، كانت بمثابة محاور للتعاون فيما بين بلدان الجنوب. 这些国家被正式确认为对发展中国家间技术合作具有枢轴作用,它们是南南合作的中心。
وستساعد البلدان التي تضطلع بدور أساسي في التعاون التقني فيما بين البلدان النامية وبلدان الجنوب الأخرى عن طريق التدريب وتبادل المعلومات والخبرات. 31. 在技合方面发挥枢轴作用的国家将通过培训和交流知识经验的途径协助其他南方国家。
وقد سلم بصورة عامة بأن التقدم الذي أحرزه عدد من البلدان النامية المحورية قد عزز من القدرات والإمكانات الجماعية في ميدان التعاون فيما بين بلدان الجنوب. 与会者普遍认为,一些发展中枢轴国所取得的进展加强了南南合作的集体能力和潜力。
ويمكن تعزيز الحوار بين بلدان الجنوب إلى حد كبير إذا ما تم استكمال جهود تلك البلدان المحورية بزيادة في الدعم من الموارد المقدم من الشركاء الإنمائيين. 如果对枢轴国的努力补充以来自发展伙伴的更多资源支助,南南合作就可以大步前进。
وقد سلم بصورة عامة بأن التقدم الذي أحرزه عدد من البلدان النامية الرئيسية قد عزز من القدرات والإمكانات الجماعية في ميدان التعاون فيما بين بلدان الجنوب. 与会者普遍认为,一些发展中枢轴国所取得的进展加强了南南合作的集体能力和潜力。
وأعربوا عن تقديرهم للتقدّم المحرز في تطبيق أسلوب التعاون التقني فيما بين البلدان النامية وسرورهم للدور القيادي الذي تضطلع به البلدان المحورية في توسيع نطاق هذا التعاون. 他们赞赏在实施技合方式方面取得的进展,并喜见枢轴国在扩大技合方面发挥了领导作用。
بيد أن الحالة كانت مختلفة فيما بين البلدان المحورية، حيث توجد دلالات على أن التعاون فيما بين البلدان النامية كان أكثر اتساعا وتنوعا. 然而,枢轴国的情况有所不同,在这些国家中有迹象表明,发展中国家间的合作更加普遍和多样化。