简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

样例

"样例" معنى
أمثلة
  • بمنح تعويض للوزارة، عن تكلفة الاستبدال بعد خصم الاستهلاك، بمبلغ 233. (يعوض هذا التعويض أيضاً خسارة الأموال المجموعة لاستبدال المبنى.
    样例中的建筑物损失----就它的折旧重置费判给某部金额233的赔偿。 (这笔裁定额也赔偿为重置建筑物而筹措的资金的损失。
  • ويمكن أن يُحتذى بالنموذج البرتغالي الذي يقيّم عمل المدرسين ومدى إسهامهم في أداء مهمة المدرسة، بما في ذلك توثيق العلاقات التربوية مع التلاميذ().
    葡萄牙的教师评价模式可以作为样例,该模式的方法是评价教师的教学绩效和他们对完成学校任务的贡献,包括与学生的教学关系。
  • 355- قرر الفريق، بالإشارة إلى المثال العملي، أن إنفاق مبلغ 500 كان هو نفسه نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت، وأن خسائر التمويل التي نجمت عن ذلك هي نفسها خسائر مباشرة.
    小组参照样例决定,总额500的支出本身是伊拉克入侵和占领科威特所直接造成,由此而产生的融资损失本身是直接损失。
  • 6 أعلاه, استنتاجاته بشأن قابلية التعويض عن خسائر التمويل هذه, وذلك بالإشارة إلى مثال عملي أنفقت فيه الأموال المجمعة في تمويل خسارة في العقارات.
    在上文第七.E.6节中,参照将筹措的资金用于为弥补不动产损失提供经费的样例,小组就这类融资损失是否可予赔偿问题提出了调查结果。
  • 374- وعندما لا تكون الكيانات المتلقية، في الواقع، جزءاً من الحكومة، ولكن كياناً قانونياً آخر (باستخدام شركة النفط الكويتية كمثال بدلاً من الوزارة في المثال العملي)، يكون الوضع أكثر تعقيداً.
    如果收款实体实际上不是政府的一部分,而是另一个法人实体(用科威特石油公司作为代替样例中某部的例子),问题就会较复杂。
  • ويذكّر الفريق بأن المثال العملي يشير إلى خسارة مبنى، بلغت تكلفة إحلال مبنى آخر محله 500، ومُنحت الوزارة مبلغ 233، بعد التعديلات المتعلقة بالاستهلاك، كتعويض عن خسارتها لـه.
    小组回顾,样例设定一栋建筑物的损失,该建筑物以500的费用被重置,经过对折旧的调整后,某部作为损失赔偿被判获赔金额233。
  • 330- ويرى الفريق أن خسائر التمويل المختلفة وخسائر الانتفاع بالملكية، بما في ذلك خسارة الانتفاع بالمال، وكيفية تعويضها، هي أمور يمكن استكشافها على نحو بالغ السهولة بالإشارة إلى المثال العملي.
    小组认为,各种融资损失和因未能使用资产所致损失,包括因未能使用资金所致损失,以及应如何予以赔偿的问题,参考样例加以探讨最为方便。
  • ومع ذلك، فإن هذه الخسائر يتم التعويض عنها بالفعل عندما تتلقى الوزارة من الهيئة الممولة المقابل النقدي للمبنى، الذي يكون في المثال العملي (وفي حالات كثيرة) قبل إحلال مبنى جديد محل المبنى المدمر(103).
    但是,当某部从供资实体收到相等于建筑物的资金时,损失才得到有效的赔偿,这在样例(和在许多情况下)是在被毁的建筑物得到重置之前。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5