فقد أقام الرئيس الحاج أحمد تيجان كبا اتصاﻻت وثيقة مع العريف فوداي سنكو، قائد الجبهة. 哈吉·艾哈迈德·泰詹·卡巴总统同联阵领导人福迪·桑科下士保持着密切接触。
وكانت النتيجة الأولى لذلك جعل اتفاق سلام لومي مشكوكا فيه، خصوصا دور السيد سنكوح كزعيم للجبهة. 这首先使整个洛美和平协定令人怀疑,特别是桑科先生作为联阵领导人的作用。
وأكدوا المسؤولية التي تتحملها الأطراف المعنية، ولا سيما فوداي سانكوه، في الوفاء بالتزاماتهم بموجب اتفاق لومي بالكامل. 他们强调有关各方、特别是桑科先生有责任全面履行《洛美协定》规定的义务。
وأكدوا المسؤولية التي تتحملها الأطراف المعنية، ولا سيما فوداي سنكوه، في الوفاء بالتزاماتهم بموجب اتفاق لومي بالكامل. 他们强调有关各方、特别是桑科先生有责任全面履行《洛美协定》规定的义务。
وعقب ذلك مباشرة، وقعت مواجهة عسكرية بين القوات الموالية لفوداي سنكوه وتلك الموالية لسام بوكاري. 此后不久,忠于福迪·桑科的部队和忠于Sam Bokarie的部队发生军事对抗。
إذ أن موت معتقل آخر تحت الحراسة كما حدث لفوداي سنكوح من شأنه أن يضر بمصلحة العدالة. 如果再有一名被拘留者象福迪·桑科一样死在囚禁期间,那就有损于司法审判的形象。
ويدين المجلس تعمد السيد سنكوه عدم الوفاء بمسؤوليته عن التعاون مع البعثة من أجل وضع حد لهذه الحوادث. 桑科先生蓄意不履行同联塞特派团合作以结束这些事件的责任,安理会对此表示谴责。
منح عفو عام للعريف فوداي سانكوه والمقاتلين والمنفيين وغيرهم من أفراد الجبهة الثورية الموحدة لسيراليون، ﻷسباب متصلة بالنزاع؛ 出于同冲突有关的原因大赦福迪·萨伊巴纳·桑科下士和联阵战斗人员、流亡人员和其他成员;
وذكرت هذه المصادر بأنه يصعب التصديق أن فوداي سانكوه وحده، من بين جميع أعضاء الجبهة المتحدة الثورية، هو الذي يملك حسابا مصرفيا في ليبريا. 他们觉得很难相信所有的联阵成员当中只有福迪·桑科在利比里亚开有银行帐户。