ولم يبذل أي جهد للتمييز بين المدنيين والمقاتلين، بل قام بعمليات قصف مدفعي وغارات جوية، مستخدما وسائل شتى من بينها البراميل المتفجرة، في مناطق مدنية مكتظة بالسكان. 叙利亚政权从来不区分平民和战斗人员,相反在人口稠密的平民地区进行炮击和空袭,包括使用桶装炸弹。
ويمنع النظام جميع الوكالات والمنظمات الإنسانية من دخول هذه المناطق ويواصل قصفها يومياً باستخدام مجموعة واسعة من الذخائر، منها القذائف والبراميل المتفجرة. 叙利亚政权阻止所有机构和人道主义组织进入这些地区,并继续使用各种弹药,包括导弹和桶装炸弹,每天轰炸这些地区。
ويمنع النظام أي وكالة أو منظمة إنسانية من دخول هذه المناطق ويواصل قصف هذه المناطق يومياً باستخدام مجموعة واسعة من الذخائر، بما فيها القذائف والبراميل المتفجرة. 政权正在阻止任何机构和人道主义组织进入上述地区,并继续每天使用导弹和桶装炸弹等各类弹药对这些地区进行轰炸。
102- وما فتئت القوات الحكومية تعتمد على استخدام البراميل المتفجرة لتقليص تكلفة الحملات الجوية المطولة وتوسيع نطاق أسطول الطائرات المستخدم في العمليات الهجومية ليشمل مروحيات النقل. 政府军越来越多地依靠桶装炸弹,以减少旷日持久的空袭行动的费用并扩大在袭击行动中使用的机群,派运输直升机参加行动。
وتعرضت مدينة حلب لقصف امتد طيلة الفترة قيد الاستعراض، أُلقيت خلاله بلا هوادة براميل متفجرة أدت إلى وقوع مئات القتلى والجرحى المدنيين الذين شملت إصاباتهم بتر الأعضاء. 在本报告所述期间,阿勒颇市遭到持续轰炸,目前正处于桶装炸弹的轮番轰炸之下,造成数百名平民的伤亡(包括四肢被炸断)。
وصعّد الجيش تكتيكاته وتقنياته وإجراءاته في قتال الجماعات المسلحة، مستخدماً في ذلك استخداماً متزايداً المدفعية الثقيلة وأعتدة القتال التابعة للقوات الجوية، بما في ذلك القنابل الفراغية والبراميل المتفجرة، والقذائف التسيارية. 在与武装团体作战中,政府军升级了战术、技术和程序,逐步使用重型大炮、空军战斗力量,包括真空和桶装炸弹和弹道导弹。
أرض وقنابل فراغية وبراميل متفجرة على البلدة في هجمات متتالية استهدفت في كثير من الأحيان مناطق يتجمع فيها السكان بأعداد كبيرة، بما في ذلك أثناء تشييع الجنائز. 喷气式战斗机和直升机对该城发射了空对地导弹、真空炸弹和桶装炸弹,通常是连续攻击,以平民大量聚集地点例如丧葬队伍为目标。
وبعد ذلك بدقائق ألقت طائرات عمودية تابعة للنظامبرميلين متفجرين على المناطق المحيطة فقتلت ستة أشخاص وجرحت تسعة آخرين، وألحقت بالمسجد أضرارا ودمرت عشرات المتاجر والمنازل القريبة منه. 几分钟后,叙利亚政权直升机在周边地区投放2个桶装炸弹,炸死6人,炸伤9人,并损坏该清真寺,摧毁附近10多个商店和住家。
واستُخدم في سبع من هذه الهجمات براميل متفجرة (في حلب)، وقذائف أو صواريخ، واستُخدمت قذيفة هاون في هجمة واحدة، وسيارة مفخخة في أخرى. 在7次攻击中(全部发生在阿勒颇省)使用了桶装炸弹,在2次攻击中使用了导弹或火箭,在1次攻击中使用了迫击炮,在1次攻击中使用了汽车炸弹。