棚户
أمثلة
- وقد أفضت هذه الظروف، في المناطق الحضرية، لا سيما في البلدان النامية إلى تفشي ظهور المستوطنات العشوائية.
在城区,特别是发展中国家的城区,这导致棚户贫民窟的扩展。 - وأعيد إسكان جماعات الروما خارج مدن أكواخ الصفيح في مساكن معتادة مع سكان لا ينتمون إلى جماعات الروما.
罗姆社区搬离了棚户区,住进了与非罗姆人混居的标准住所。 - ويعد التحالف العالمي مثالا على جدوى التعاون بين القطاعين العام والخاص في إيجاد حلول عالمية للمشاكل العالمية.
造成这些贫民区和棚户区的原因,只有一部分是内在的资源匮乏。 - (ج) الحد من انتشار السكن العشوائي ومنازل الصفيح لتعزيز كرامة الإنسان في معيشته ومسكنه.
(c) 限制违章房屋和棚户区蔓延,以便使人有尊严的生活条件和住处。 - واضطلعت البعثة كذلك، في دعم منها للشرطة الوطنية، بعمليات في مناطق أكواخ الصفيح بمدينة بور أو برانس.
联海稳定团为了协助国家警察,还在太子港的棚户区采取了行动。 - وعقدنا عزمنا على تعزيز الارتقاء بالأحياء الفقيرة وإضفاء الطابع النظامي على المستقطنات، ضمن الأطر القانونية لكل بلد.
决心促进在各国法律框架之内更新改造贫民区并使棚户住区正规化。 - ونعقد عزمنا على تعزيز الارتقاء بالأحياء الفقيرة وإضفاء الطابع النظامي على المستقطنات، ضمن الأطر القانونية لكل بلد.
决心促进在各国法律框架之内更新改造贫民区并使棚户住区正规化。 - وهكذا، فإن تحقيق حل دائم لأحياء الفقراء يقتضي أن يعمل من يتهمنا على إلقاء المتمردين سلاحهم.
因此,对棚户区的持久解决办法是,我们的控诉人致力使叛军放下武器。 - ويمكن، بالنسبة إلى عام 2003، أن يتضاعف عدد سكان هذه الأحياء إذا لم تتخذ تدابير متفق عليها.
如果不采取合理的措施,到2030年,棚户区居民人数将增加一倍。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5