ويتضمّن التقرير أيضا معلومات عن الشؤون ذات الصلة بإنفاذ القوانين الخاصة بالأحراج والإدارة الرشيدة للغابات، حسبما قدّمته أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. 本报告还载有联合国森林论坛秘书处提供的森林执法和治理的有关事项的情况。
علاوة على ذلك، فإن موضوع إنفاذ قوانين الأحراج والإدارة الرشيدة للغابات هما من المسائل المتداخلة الهامة المعني بها في برنامج العمل المتعدد السنوات الخاص بالمنتدى. 此外,森林执法和治理将成为论坛多年期工作方案中贯穿全局的重要问题。
ويعرف هذا الاتفاق التجاري بصفته اتفاقا للشراكة الطوعية في إطار خطة عمل الاتحاد الأوروبي بشأن إنفاذ القوانين والحوكمة والتجارة في قطاع الغابات. 该贸易协定被称为《欧洲联盟森林执法和治理及贸易行动计划自愿伙伴关系协定》。
غير أن فعالية الإجراءات الجماعية والإدارة اللامركزية للغابات أدت في بعض الأحيان إلى المزيد من الفعالية في إنفاذ الأنظمة والقوانين الحرجية. 但是,在一些情况下,有效的集体行动和放权的森林施政带来了更有效的规制和森林执法。
5- وقد تألّف فريق الخبراء من خبراء من قطاعات متنوّعة جدا، مثل إدارة الغابات وإنفاذ القوانين الحرجية والإدارة الرشيدة للغابات. 专家组的背景反映了来自不同部门的广泛的专业知识,例如森林管理、执法和森林执法及治理。
الإجراءات الرامية إلى تعزيز التعاون الإقليمي على التصدي للاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات الحرجية عن طريق التشجيع على إنفاذ قوانين الغابات والإدارة الرشيدة 采取行动,通过促进森林执法和良好治理,加强区域合作以处理国际非法贩运森林产品问题
ولا تزال مبادرة إنفاذ القوانين والإدارة السليمة للغابات، التي ييسرها البنك الدولي بالاشتراك مع منظمات دولية أخرى ووكالات مانحة وحكومات، تواصل تقدمها. 森林执法和治理倡议,经世界银行、其他国际组织、捐助机构和各国政府推动,继续取得进展。
كما أيدت أيضا السلطات الألمانية لشؤون التنمية تعزيز التدابير المتصلة بخطة العمل بشأن قطاع الغابات في ما يقارب 20 بلدا ومنطقة شريكة. 德国开发当局为近20个伙伴国家和地区促进与森林执法、治理和贸易有关的措施提供了支助。
ويستعرض الفصل كذلك الموارد المالية المرتبطة بعمليات إنفاذ قانون الغابات وإدارة الغابات، فضلا عن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا وبناء القدرات. 该章还审视了与森林执法和治理进程相关的财务资源以及转让对环境无害的技术和能力建设等问题。