ويهدف إصلاح المناظر الطبيعية للغابات إلى استعادة السلامة الأيكولوجية وتحسين الإنتاجية والقيمة الاقتصادية للأراضي المتدهورة. 森林景观复原的目的是恢复生态完整,提高退化土地的生产率和经济价值。
تجسِّد المناظر الطبيعية للغابات جيداً التفاعل الذي يتم بين العمليات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية في أثناء تشكيل التغيير. 森林景观清楚表明经济、社会和生态进程在形成改变之间的相互作用。
(د) إمكانية المواءمة بين القواعد والقوانين العرفية والوضعية فيما يخص الوظائف المتعددة للأشكال المتنوعة لهيئة الغابات. (d) 统一与森林景观多样性的多功能性相关的习惯法和成文法的可能性。
وتعتمد هذه الاستعادة على إظهار جدوى الأشكال الأخرى لتوليد الدخل التي لا تستنزف موارد الغابات بشكل مستمر. 恢复森林景观有赖于展现不会持续侵蚀森林资源的其他形式的创收手段的有效性。
ويدعو التحدي إلى إصلاح المناظر الطبيعية للغابات لفائدة الناس والطبيعة وللإسهام في انحسار اتجاهات فقدان الغابات وتدهورها. 《挑战》要求恢复森林景观造福人民和自然,并且有助于扭转森林丧失和退化的趋势。
للتدليل علي أهمية إصلاح المناظر الطبيعية للغابات ولضمان تدفق الفوائد علي أشد الفئات السكانية فقرا. 与会者讨论了需要经济驱动因素,使恢复森林景观受到关注,并且确保最贫穷的人获得利益。
وفي كرواتيا، قدرت الدراسات اﻹستقصائية استعداد السياح لدفع تكاليف إصﻻح ما أصابه الدمار من المناظر الطبيعية المكسوة باﻷحراج في المناطق الساحلية. 在克罗地亚,调查研究估计了旅游者为恢复沿海地区被毁森林景观而支付的意愿。
ولقد تغيرت مناظر طبيعية كثيرة للغابات لدرجة أنها لم تعد قادرة على تقديم السلع والخدمات التي يحتاجها الناس الآن وفي المستقبل. 许多森林景观已被改变得面目全非,提供不了人们现在和未来需要的货物和服务。
ويصف التحدي إصلاح المناظر الطبيعية للغابات ويبرز إسهامه في تحقيق الغايات الإنمائية للألفية وفي العمليات الإنمائية الوطنية. 《挑战》说明了恢复森林景观的问题并且突出它对千年发展目标以及国家发展进程的贡献。
ونجحت البعثة الاستطلاعية، بالتعاون مع عدد من الممثلين الحكوميين في رواندا، في وضع مبادرة قطرية ترمي إلى استعادة المنظر الطبيعي للغابات. 该考察团与卢旺达的若干政府代表一道成功制定了一个全国范围森林景观恢复倡议。