ويجري على نحو واف الكشف على المنتجات المصدرة للتأكد من خلوها من الآفات قبل إصدار شهادة بصحة النباتات. 出口品也同样要检查,以确保在颁发植物卫生证书之前,没有带有寄生虫。
(د) معالجة مسألة التطبيق التعسفي لتدابير مكافحة الإغراق ومعايير الصحة العامة والصحة النباتية وغيرها من التدابير المشوهة للتجارة؛ (d) 解决滥用反倾销、动植物卫生检疫标准及其他扭曲贸易的措施的问题;
(ر) ضرورة تطوير المعايير الصحية والمتعلقة بصحة النبات وتحديد متطلبات وضع المعلومات على الأغذية بطريقة تتسم بالشفافية والمشاركة. (t) 有必要以透明和参与的方式制订卫生和植物卫生标准和食品标签要求。
وباﻹضافة إلى الحماية التعريفية المرتفعة، تخضع صادرات البلدان النامية إلى معايير صارمة تتعلق بالصحة أو بنظافة النباتات. 除了高关税保护措施外,发展中国家的出口还要服从严格的卫生或植物卫生标准。
كما أن تدابير الإصحاح والإصحاح النباتي متشددة جدا وتفتقر إلى المرونة مما يجعل من الصعب على البلدان الأفريقية استيفاء المعايير المطلوبة. 卫生和植物卫生措施太严格死板,非洲国家感到难以达到所要求的标准。
وسهل مكتبي إنشاء مكتب للصحة النباتية على صعيد الدولة مطابق لمعايير الاتحاد الأوروبي (إدارة حماية صحة النباتات). 我处推动了符合欧洲联盟标准的国家级植物卫生事务处(植物卫生保护局)的设立。
وسهل مكتبي إنشاء مكتب للصحة النباتية على صعيد الدولة مطابق لمعايير الاتحاد الأوروبي (إدارة حماية صحة النباتات). 我处推动了符合欧洲联盟标准的国家级植物卫生事务处(植物卫生保护局)的设立。
وقد وقع الاختيار عليها لأن المنتجات المعنية شكلت تحديات فيما يتعلق بالتدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية بالنسبة للبلدان المختارة. 选择这些商品,是因为它们在卫生和植物卫生标准方面对这些国家构成了挑战。
وعُقدت حلقة عمل دون إقليمية بشأن اللوائح الصحية والمتعلقة بالصحة النباتية بالتعاون مع مركز التجارة الدولية في زامبيا. 它还与国际贸易中心合作,在纳米比亚举办了卫生和植物卫生规则分区域研讨会。
الدليل العالمي لمصادر المعلومات عن المعايير، وتقييم المطابقات، والاعتماد، والمنهجية، والأنظمة التقنية، والتدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية 标准、合格评估、核证、计量、技术规范以及动植物卫生检疫措施信息资源世界名录