简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

次大陸

"次大陸" معنى
أمثلة
  • وكان الحصاد محظوراً تماماً في الغيضات المقدسة وكانت الأشجار المقدسة مستثناة من القطع في أنحاء من أفريقيا وشبه الجزيرة الهندية.
    在神圣的小树林中完全禁止收获,而且在非洲部分地区和印度次大陆,不得砍伐神圣的树木。
  • وهكذا ازدهر الإسلام في شبه قارتنا على مر أكثر من 1300 سنة، ويوجد في الهند الحديثة 150 مليون فرد منتمين إلى الأمة الإسلامية.
    因此,伊斯兰教在印度次大陆传播了1 300余年,今日印度有1.5亿伊斯兰信徒。
  • )٢( شبه القارة الهندية والبلدان المجاورة لها )أفغانستان، بنغﻻديش، بوتان، الهند، ميانمار، نيبال، باكستان، سري ﻻنكا(
    (2)印度次大陆和邻近国家(阿富汗、孟加拉国、不丹、印度、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、斯里兰卡)
  • إذ فاضت التبعات الأليمة لمواجهتهما على جميع البلدان في شبه القارة الهندية التي كان لها مصلحة مشروعة في إنهائها.
    它们的对峙对次大陆所有国家有严重的外溢影响,因此它们对结束这种对峙有着合情合理的关注。
  • ووجه المشاركون الاهتمام أيضاً إلى الثغرات في الإسقاطات المناخية الإقليمية ودون الإقليمية في أمريكا الوسطى، ومنطقة البحر الكاريبي، وشبه القارة الهندية، والجزر الصغيرة.
    与会者还提请注意中美洲、加勒比、印度次大陆和小岛屿的区域和分区域气候预测的差距。
  • وبوصفها منظمة أُنشئت بموجب الفصل 501 C (3) وتعمل خارج جبل كيسكو في نيويورك، فإن تركيزها الجغرافي يتجه نحو شبه القارة الهندية.
    这是一家第501 C(3)条组织,营业地设纽约芒特基斯特,活动主要集中在印度次大陆
  • ووفقاً لتقديرات عالمية، تحدث ما بين 000 10 و000 15 عملية اختطاف في السنة، معظمها في شبه قارة أمريكا اللاتينية().
    根据全球的估计数字,每年大约发生10,000至15,000起绑架事件,主要在拉美次大陆
  • وفي مجتمع دولي يسعى اﻵن ﻹزالة اﻷسلحة النووية بصورة تدريجية، فوجئنا بالتجارب النووية التي أجريت في شبه القارة الهندية والتي ﻻ يوجد لها أي مبرر.
    国际社会现在正争取逐步消除核武器,南亚次大陆的核试验出乎我们意料,是没有理由的。
  • وخﻻل الفترة المستعرضة، اتسعت عضوية المنظمة، وﻻسيما في بلدان أوروبا الشرقية والوسطى، وفي أفريقيا، وفي شبه القارة الهندية، وفي منطقة البحر الكاريبي.
    在审查期间,本给织的成员扩大了,特别在东欧和中欧国家、非洲、印度次大陆和加勒比海地区。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5