واستاذ غير متفرغ في المعهد الجامعي اﻷوروبي في عام ١٩٨٠ ومن ١٩٨٤ إلى ١٩٨٥. 1980年和19841985年在欧洲大学研究所任兼职教授。
وأستاذ غير متفرغ في المعهد الجامعي الأوروبي في عام 1980 ومن 1984 إلى 1985. 1980年和1984年-1985年在欧洲大学研究所任非全时讲师。
الصعوبات والعراقيل التي مرت بها المحاكم الجنائية الدولية (2003)، الجامعة الأوروبية، فلورنس، إيطاليا. 2003年 国际刑事法院和法庭的审判和困扰,欧洲大学,意大利佛罗伦 萨;
وأصبحت أستاذة زائرة في مختلف الجامعات الأوروبية وتلقت مؤخرا دعوة لإلقاء محاضرات في جامعة كولومبيا بنيويورك في العام المقبل. 着名欧洲大学应邀教授,最近被邀请明年在纽约哥伦比亚大学讲学。
أنشطة تتصل بنيابة رئاسة الرابطة الجامعية الأوروبية، بما في ذلك اجتماعات مجلس الرابطة، والحلقات الدراسية والمؤتمرات والمحاضرات وما إلى ذلك 与欧洲大学协会副主席有关的活动,包括理事会会议、研讨会、大会和讲演等
(هـ) اتفاق مع Universidad Europea de Madrid من أجل وضع برنامج للحصول على درجة الماجستير في الصحة المتكاملة للمرأة. (e). 与马德里欧洲大学共同在妇女总体健康方面实施了一项硕士学位方案。
وهو عضو أيضاً في مجالس استشارية دولية لكل من البرنامج الروسي للبحوث الاقتصادية وكلية الاقتصاد الجديدة والجامعة الأوروبية، سانت بترسبورغ. 俄罗斯经济学研究方案、新经济学院和圣彼得堡欧洲大学国 际咨询委员会成员。
أنشطة تتصل بنيابة رئاسة رابطة الجامعات الأوروبية، بما في ذلك اجتماعات مجلس الرابطة، والحلقات الدراسية والمؤتمرات والمحاضرات وما إلى ذلك 与欧洲大学协会副主席有关的活动,包括理事会会议、研讨会、大型会议和讲演等
وهو عضو أيضا في مجالس استشارية دولية لكل من البرنامج الروسي للبحوث الاقتصادية وكلية الاقتصاد الجديدة والجامعة الأوروبية في سانت بترسبورغ. 俄罗斯经济学研究方案、新经济学院和圣彼得堡欧洲大学国际咨询委员会成员。
خبير قانوني في الهجرة الدولية والأجانب والأشخاص المتنقلين عبر الحدود، الجامعة الأوروبية لمدريد، 2003-2004. 法律专家,关于国际移徙、外国人和跨国移动中人员,马德里欧洲大学,2003-2004年。