`3` في عام 2003، سيجري استكشاف الإمكانات لتكوين شراكة لشبكة من المعاهد مع عدد قليل من معاهد البحوث الأوروبية. (三) 将在2003年探讨与一些欧洲研究所组成一个伙伴关系研究所网络的可能性。
شارك المعهد الأوروبي بصفة مراقب ومنسّق إقليمي في المداولات المتعلقة بهذا النشاط الموازي لدراسات الأمم المتحدة الاستقصائية للجريمة؛ 欧洲研究所作为观察员和区域协调员参加了这项与联合国犯罪调查并行的活动的审议工作;
دراسات عليا في معهد الدراسات الأوروبية في جامعة جنيف، سويسرا، 1972-1973 و 1975-1976، شهادة في الدراسات الأوروبية. 1972年-1973年和1975年-1976年,瑞士日内瓦大学欧洲研究所研究生课程。
ونظّم المعهد الأوروبي ست حلقات عمل واجتماعين خُصِّصا لدراسة مشاريع وقدم الدعم المالي لمشاركة 14 خبيرا في الندوة. 欧洲研究所组织了六次讲习班和两次项目会议,并向参与座谈会的14名专家提供了财政支助。
وتعمل الشبكة الأوروبية لبحوث الغابات الاستوائية على تعزيز الاتصالات بين المنظمات البحثية والعلماء الأوروبيين المهتمين بالغابات في البلدان الاستوائية وشبه المدارية. 欧洲热带森林研究网推动欧洲研究机构和科学工作者对热带和亚热带国家的森林进行交流。
واضطلعت حكومة كندا والمركز المعني بمنع الإجرام الدولي والمعهد الأوروبي بالنظر في نصف المجموعة الثانية المتعلق بمسائل منع الجريمة. 第二组块中涉及预防犯罪问题的一半工作由加拿大政府、国际预防犯罪中心和欧洲研究所负责。
دراسات عليا بمعهد الدراسات الأوروبية التابع لجامعة جنيف، 1972-1973 و 1975-1976. شهادة الدراسات الأوروبية. 日内瓦大学欧洲研究院研究生,1972年-1973年和1975年-1976年,学位:欧洲研究毕业证书。
دراسات عليا بمعهد الدراسات الأوروبية التابع لجامعة جنيف، 1972-1973 و 1975-1976. شهادة الدراسات الأوروبية. 日内瓦大学欧洲研究院研究生,1972年-1973年和1975年-1976年,学位:欧洲研究毕业证书。
`4` الدراسة الاستقصائية الدولية حول الإبلاغ الذاتي عن الجناح- شارك موظف من موظفي المعهد الأوروبي في تحضير الدراسة الاستقصائية الثانية؛ (四)国际自报犯罪调查。 欧洲研究所的一名职员参加了第二次调查(ISRD II)的准备工作;