简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

歌唱家

"歌唱家" معنى
أمثلة
  • وقد تواكب هذا التطور المشهود في الهياكل الأساسية وفي التماس درجة الامتياز في مجال الإدارة المهنية مع تعزيز نسل متفوق من المغنيين الشباب المحترفين، الذين استحقوا أن يكونوا ورثة ذلك الجيل الذي تربّع على عرش الشعر الغنائي خلال منتصف القرن الماضي.
    在大力发展基础设施和追求出色的专业管理的同时,西班牙还花大力气培养年轻的专业歌唱家,他们将有幸成为在过去半个世纪中统领抒情诗世界的一代人的继承者。
  • سادساً- مسائل أخرى 148- احتفاء بدورة الفريق العامل الستين وتقديراً لأهمية العمل الذي يؤدِّيه الفريق العامل منذ إنشائه، غنَّى تينور الأوبرا الأمريكي، براين هايمل، مقطع " أشرقي أيتها الشمس "
    为纪念工作组第六十届会议,并对工作组自创立以来所做的重要工作表示敬意,由美国歌剧男高音歌唱家Bryan Hymel演唱了古诺的《罗密欧与朱丽叶》中的曲目 " 啊!
  • وثمة تزايد في مشاركة الموسيقيات والمغنيات من النساء في مجموعات الموسيقى المعاصرة والموسيقى الدينية أيضا. وتوجد في الوقت الراهن فتاة تعمل في مجال الموسيقى وهي مقيمة في نوميا، كما أن ثمة فتاة أخرى من العازفات ما فتئت تتجول في منطقة المحيط الهادى منذ أن كانت في الصف الخامس.
    从事当代音乐和为宗教组织工作的女音乐家和歌唱家不断增加,现在有一位青年女音乐家在努美阿发展,另一位表演者自从读五年级以来就在太平洋地区巡演。
  • واستغلت وزارة شؤون المرأة وحقوقها كل مناسبات التجمعات الكبرى، الجديدة مثل مهرجان () musique en Folie أو التقليدية مثل الكرنفال، لتوعية النساء والرجال من مختلف مجالات القطاع الثقافي، وبالأخص المؤلفين والمؤلفات، ومخرجي ومخرجات أفلام الفيديو، والمغنين والمغنيات، ومؤلفي الرقص، ومعدي الملابس، والراقصين والراقصات وغيرهم.
    妇女地位及权利部利用各种集会的机会,如新的音乐狂欢节,和传统的 嘉年华,提高文化各个领域工作者对妇女的关注,特别是作曲家、视频导演、歌唱家、编舞者、舞台服装设计师、舞蹈家等。
  • وشارك مغنو أوبرا شباب، ومعلمو المغنيين ومعلمو الغناء من أوبرا Metropolitan Opera (نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية)، وأوبرا Houston Grand Opera (الولايات المتحدة)، ومسارح الأوبرا ومؤسسات موسيقية من كراسنويارسك ونيجني نوفغوغورود وموسكو وسان بطرسبُرغ وفيلنيوس (ليتوانيا) ومدن أخرى.
    参与者包括来自大都会歌剧院(美国纽约)、休斯顿大歌剧院(美国),以及来自克拉斯诺亚斯克、下诺夫哥罗德、莫斯科、圣彼得堡、维尔纽斯(立陶宛)和其他城市的年轻歌剧歌唱家、歌唱家指导教师和声学指导教师。
  • وشارك مغنو أوبرا شباب، ومعلمو المغنيين ومعلمو الغناء من أوبرا Metropolitan Opera (نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية)، وأوبرا Houston Grand Opera (الولايات المتحدة)، ومسارح الأوبرا ومؤسسات موسيقية من كراسنويارسك ونيجني نوفغوغورود وموسكو وسان بطرسبُرغ وفيلنيوس (ليتوانيا) ومدن أخرى.
    参与者包括来自大都会歌剧院(美国纽约)、休斯顿大歌剧院(美国),以及来自克拉斯诺亚斯克、下诺夫哥罗德、莫斯科、圣彼得堡、维尔纽斯(立陶宛)和其他城市的年轻歌剧歌唱家、歌唱家指导教师和声学指导教师。
  • السيدة باسينيه، تكلمت بصفتها الشخصية كممثلة ومغنية وناشطة إنسانية، فقالت إن الصحراويين الذين فروا من نظام وحشي منذ ما يقرب من 40 عاما ما زالوا لاجئين، ولم يتم بعد إجراء استفتاء أصدرت الأمم المتحدة ولاية بإجرائه منذ أكثر من 22 عاما من أجل تمكين الشعب الصحراوي من ممارسة حقه في تقرير مصيره.
    Basinet女士以演员、歌唱家和人道主义活跃者的个人身份发言,她说,近40年前逃离残酷当局的撒拉威人至今仍然是难民,联合国22年前授权的公民投票至今尚未举行,使得撒拉威人无法行使决定自己命运的权利。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4