简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

正当的理由

"正当的理由" معنى
أمثلة
  • أما بالنسبة إلى الاحتياجات من أجل السفر، فتعتقد اللجنة أن طلبات التمويل ينبغي ترشيدها وتبريرها على نحو أفضل.
    至于所需差旅费,委员会认为,请拨的经费应当合理化,并应有更正当的理由
  • وتتناول بعض القوانين الوطنية تحديدا المسوغات التي يجوز أن تبرر طرد العامل المهاجر.
    " 803. 一些国家法律具体规定了证明驱逐移徙工人为正当的理由
  • أما الآن، فأنتم ترغبون في إطلاق تسمية الإرهاب على أي مقاومة مسلحة بغض النظر عن الأسباب المشروعة التي قد تبررها.
    现在,你称任何武装抵抗都是恐怖主义,而不管武装抵抗是否有正当的理由
  • فالمبرر لهذه المساعدة في هذا المجال يتبين من حقيقة أن مشاريع الاستثمار في النقل لها بصفة عامة معدلات عالية للعائد(37).
    官发援介入这一领域有其正当的理由,因为运输投资项目通常有高回报率。 37
  • ولا ينبغي أن تتخذ اللجنة قرارا يرضي قطاعا معينا عندما لا يكون هناك سبب قانوني يبرر مثل هذا الإجراء.
    在不存在任何合法正当的理由时,委员会不应当作出只会取悦于特定部门的决定。
  • فالإرهاب، الذي لا يمكن تبريره أيا كانت الظروف، ليس مشكلة فريدة يعاني منها بلد من البلدان أو منطقة دون غيرها.
    恐怖主义,在任何情况下都没有正当的理由,不是某个国家或区域的特殊问题。
  • أما تدخل المجتمع والدولة في هذه القرارات فهو استثناء يجب أن يكون مبرراً.
    以社会名义和国家对上述决定作出的干预,只是一项例外,且必须具有正当的理由[引述省略]。
  • ووقت عقد أطراف المعاهدة لمؤتمر الاستعراض والتمديد في عام 1995 كانت هناك أسباب مشروعة تدعو للأمل في إمكان تحقيق ذلك الهدف.
    在缔约国1995年审议和延期会议时,有正当的理由希望能够达到这个目标。
  • ويترك مبدأ المساواة أمام المشرع بصفة خاصة الاختيار بين عدة دروب للاهتداء إلى حلول تتيح مبررا موضوعيا(5).
    平等原则特别给立法机构留有解决问题的多种途径选择,只要这些途径有客观正当的理由
  • ووجود متطلبات إضافية مثل تقديم المبرر لعدم إدراج التعليقات المقترحة، من شأنه أن يجعل هذه الممارسة معطلة للغاية.
    进一步的要求,例如,为没有采纳提出的意见提供正当的理由,会使这项工作烦琐无比。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5