简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

武器种类

"武器种类" معنى
أمثلة
  • وفي هذا المجال، هل يمكن لباكستان أن تذكر أنواع الأسلحة التي أدرجت في " القائمة الإيجابية " المصادق عليها المشار إليها في تقريرها الأول؟
    在这方面,能否请巴基斯坦说明在其第一次报告中提及的核准的 " 确定清单 " 包括的武器种类?
  • أو على الأقل الحد من استخدام أكثر الأشكال غير المقبولة من هذه الأسلحة.
    不仅对某些种类的常规武器造成的人道主义祸害有了真正的认识,而且看来国际社会也具备了同最为不可接受的武器种类作斗争 -- -- 或至少加以限制 -- -- 的意愿。
  • وفي هذا السياق، يكتسي تشاطر المعلومات بخصوص مصادر التوريد، والعملاء، وأنواع الأسلحة المتاجر بها، والوسائل المستخدمة للتمويل وللإتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة، في انتهاك للقوانين الوطنية ونتائج تلك الأنشطة أهمية أساسية.
    在这方面,必须分享有关供应来源、客户、涉及的武器种类、支助和贩运违反国家法律的小军火的手段以及这种活动的结果的信息是很重要的。
  • وإذ نواصل التفاوض بشأن عقد معاهدة لتجارة الأسلحة، ينبغي أن يكون الهدف هو ضمان ألا تحوز جميع الدول أسلحة أخرى سوى الأنواع المحددة وبالكميات المقبولة والمبررة بموجب المادة 51 من الميثاق.
    当我们继续就武器贸易条约进行谈判时,我们的目标应当是:确保每个国家所拥有的武器种类和数量不得超出《宪章》第五十一条具体规定的可接受的合理范围。
  • واضطلع الفريق ببحث شامل ومفصل لمسألة التعديلات المطلوب إدخالها على فئات الأسلحة السبع التي يشملها السجل، بما في ذلك مفهومي قدرات قذف القوة ومضاعفة القوة، إدراكا منه للتطورات التكنولوجية في سير الحروب الحديثة.
    专家组认识到进行现代战争的技术已经向前发展,因此广泛、详细地审查了登记册中七个武器种类的调整问题,其中包括兵力投射和效力增强系统能力等概念。
  • وعلى مدى قرون فُرِضت حالات الحظر على بعض أنواع الأسلحة التي لا تفرق بين المدنيين والمحاربين، كما فرضت قيود صارمة على الحكومات لاستخدامها وتطويرها للأسلحة، وأصبحت جزءاً من القانون العرفي الدولي والقانون الإنساني الدولي.
    在过去几个世纪中,已经禁止了一些武器种类,而不分平民与战斗员,还对政府使用和开发武器做了严厉限制。 这已成为国际习惯法和国际人道主义法的一部分。
  • وأشاروا تحديداً إلى ضرورة وضع مبادئ توجيهية عملية ومركزة من الناحية التشغيلية بشأن السبل والوسائل المناسبة لتسهيل الاحتجاج السلمي، بما في ذلك ما يخص التجمعات التي تشمل أعمال العنف، وبشأن أنواع الأسلحة والأساليب والتكتيكات قيد الاستخدام.
    更具体而言,他们建议针对为和平抗议提供便利的方法和手段,制定侧重于实际和操作的准则,纳入涉及暴力行为的集会以及使用的武器种类、方法和战术。
  • وكذلك يمثل إدراج نُظم الدفاع الجوي المحمولة في فئة القذائف ونظم إطلاق القذائف خطوة كبيرة في جعل فئات السجل متوافقة مع الأسلحة التي يتزايد استخدامها في القرن الواحد والعشرين، وبذلك تسهم في الكفاح العالمي ضد الإرهاب.
    在导弹和导弹发射器类型中,包括单兵携带防空系统,这是使登记册种类与二十一世纪越来越多地使用的武器种类相符的重要一步,从而对全球战胜恐怖做出贡献。
  • علاوة على ذلك، اعتُرف بضرورة مواءمة معايير الأهلية فيما يتعلق بنوع الأسلحة اللازم تسليمها للتأهل للانضمام إلى برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛ وسياسات تناول الأسلحة وتدميرها؛ وكذلك إنتاج واقتسام البيانات عن الأسلحة المسلَّّمة.
    与会者还认识到,需要在以下方面协调同步:解除武装、复员和重返社会方案涵盖的应收缴武器种类的范围确定标准;武器处置和销毁政策;编制和交流所收缴武器数据。
  • كما أن استحداث أنواع جديدة من الأسلحة النووية يتناقض أيضا مع التأكيدات التي قدمتها الدول الحائزة للأسلحة النووية عند إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بأن المعاهدة ستمنع تحسين الأسلحة النووية الحالية واستحداث أنواع جديدة من الأسلحة النووية.
    发展新的核武器种类也违反了核武器国家在缔结《全面禁止核试验条约(全面禁试条约)》时提供的保证,即《条约》将阻止改进现有的核武器和发展新的核武器种类。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5