وتولَّى قيادة الجلسات التقنية خبراءُ من برنامج سبايدر والمركز الدولي المذكور وجامعة ووهان (الصين). 来自天基信息平台、山区开发中心和中国武汉大学的专家们提供了技术培训。
[الكلمة الرئيسية أمام الاجتماع السنوي لرابطة خريجي جامعة ووهان، بيجين، 2008]. 《中国与世界:机遇与挑战》,武汉大学北京校友会纪念改革开放30周年专题报告会,2008年
وتصميم الأعمدة ووضع المادة المتفجرة الرئيسية ضمنا عدم إفراز مادة متفجرة، مما حال دون أن تصبح الأرض المتاخمة ملوثة. 引爆井的设计和放引爆武汉人药的位置确保爆炸物不会排出,从而防止邻近土地遭受污染。
14- ألقى نائب وزير الشؤون المدنية، في حفل الافتتاح، كلمة ترحيبية تلتها عروض رئيسية قدّمها ممثّلون عن برنامج سبايدر وجامعة ووهان. 在欢迎仪式上,民政部副部长致欢迎辞,随后天基信息平台和武汉大学的代表作了主旨专题介绍。
61- وتحدث زيغن وانغ، الأستاذ ووكيل كلية القانون بجامعة وهان، في الصين، عن تحديات وتطلعات إعمال الحق في التنمية في أعقاب الأزمة المالية العالمية. 中国武汉大学法学院副院长汪习根教授论述了全球金融危机后落实发展权方面的挑战和前景。
" China and World-Opportunities and Challenges " , keynote speech delivered at the annual meeting of Alumni Association of Wuhan University, Beijing, 2008. 《中国与世界:机遇与挑战》,武汉大学北京校友会纪念改革开放30周年专题报告会,2008年
1987-1994 مديرة عامة، إدارة الشؤون القانونية الدولية، وزارة العدل، وفي الوقت ذاته أستاذة القانون في جامعة ووهان وجامعة الصين للعلوم السياسية والقانون، وكلية زونغانغ للعلوم السياسية والقانون 1987-1994 司法部国际法律事务局局长,同时为武汉大学、中国政法大学及中南政法学院兼职教授
وهي تشمل مؤتمر اليوبيل الذهبي للجمعية الهندية للقانون الدولي، بنيودلهي، ومؤتمر الذكرى السنوية العشرين لميلاد الجمعية الصينية للقانون الدولي الخاص، بووهان، والمؤتمر الافتتاحي للجمعية الماليزية للقانون الدولي، بكوالالمبور. 这些会议包括:新德里印度国际法学会50周年纪念会议、武汉中国国际私法学会20周年会议、科伦坡马来西亚国际法学会创立会议。