比奥
أمثلة
- الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للشعوب والقوميات الأصلية والإكوادوريين من أصل أفريقي والمولّدين
土着、非洲裔厄瓜多尔人和蒙特比奥人民和民族的经济、社会和文化权利 - تعمل منتديات الولايات في يامبيو، ورومبيك بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى والبعثة
与联合国其他机构和联苏特派团合作,延比奥和伦拜克的州论坛正在运行 - وبالمقارنة على الصعيد الدولي، ما زالت النمسا تسجل معدﻻ منخفضا للبطالة وما زالت البطالة تمتد فيها لفترات زمنية قصيرة.
按国际水平来比,奥地利失业率比较低,而且时间也比较短。 - وأول متكلم على قائمتي هو السيد بيودون أووسيني، ممثل نيجيريا الموقر، الذي أعطيه الكلمة.
名单上的第一位发言者是尼日利亚代表比奥东·奥沃塞尼先生,我请他发言。 - والعمل مستمر لبناء محطات لإعادة الإرسال في توريت ويامبيو وماريدي في ولايتي غرب الاستوائية وشرق الاستوائية.
正在西赤道省和东赤道省的托里特、延比奥和迈里迪施工,建立转发台。 - ولذلك هناك أهمية كبرى في اختيار شيلي ومنطقة بيوبيو لاستضافة المنتدى العالمي المعني بالتكنولوجيا الأحيائية.
因此,选定智利及比奥比奥区域主办全球生物技术论坛具有十分重要的意义。 - ولذلك هناك أهمية كبرى في اختيار شيلي ومنطقة بيوبيو لاستضافة المنتدى العالمي المعني بالتكنولوجيا الأحيائية.
因此,选定智利及比奥比奥区域主办全球生物技术论坛具有十分重要的意义。 - وشملت الزيارة العاصمة، مالابو، الواقعة في جزيرة بيوكو، ومدينتي باتا وإيفينايونغ، في المنطقة القارية.
访问地点包括位于比奥科岛的首都马拉博,和位于大陆的巴塔市和埃维纳永市。 - وقد تمت صياغة مشاريع خطط للترميم أو البناء في السجون الموجودة في جوبا، وبور، وملكال، وواو، ويامبيو
制订了朱巴、博尔、马拉卡勒、瓦乌和延比奥监狱翻修或建设的计划草案
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5