简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

气候议程

"气候议程" معنى
أمثلة
  • وينبغي ربط هذه الأنشطة بالبرامج الاستراتيجية الأخرى ذات الصلة، مثل جدول أعمال القرن 21، والبرنامج المتعلق بالمناخ، والاتفاقيات المتصلة بالبيئة التي انبثقت عن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    这些活动应同其他有关战略纲领相联系,如联合国环境与发展会议产生的《21世纪议程》、气候议程和有关环境公约。
  • يحث برنامج الأمم المتحدة للبيئة على مواصلة التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة داخل الإطار التكاملي لجدول أعمال المناخ، في دعم أهداف جدول الأعمال.
    促请联合国环境规划署在《气候议程》的综合框架内,继续与有关国际组织开展协作,以进一步促进《气候议程》各项目标的实现。
  • يحث برنامج الأمم المتحدة للبيئة على مواصلة التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة داخل الإطار التكاملي لجدول أعمال المناخ، في دعم أهداف جدول الأعمال.
    促请联合国环境规划署在《气候议程》的综合框架内,继续与有关国际组织开展协作,以进一步促进《气候议程》各项目标的实现。
  • ورؤي أن آليات التنسيق الحالية لا تركز على جميع جوانب جدول أعمال المناخ، في حين أن انعقاد اجتماع حكومي دولي لمرة واحدة بشأن عمليات المراقبة المنهجية لن تكون له سوى منفعة محدودة.
    探讨后确认,现有的协调机制并没有着眼于气候议程的所有方面,而一次性的关于系统观测的政府间会议又作用有限。
  • يحث المنظمات الدولية ذات الصلة على مواصلة التعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، داخل الإطار التكاملي لجدول أعمال المناخ، في دعم أهداف جدول الأعمال .
    促请各有关国际组织在《气候议程》的综合框架内,继续与联合国环境规划署开展协作,以进一步促进《气候议程》各项目标的实现。
  • يحث المنظمات الدولية ذات الصلة على مواصلة التعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، داخل الإطار التكاملي لجدول أعمال المناخ، في دعم أهداف جدول الأعمال .
    促请各有关国际组织在《气候议程》的综合框架内,继续与联合国环境规划署开展协作,以进一步促进《气候议程》各项目标的实现。
  • 16- إن احتمال دعوة مؤتمر الأطراف إلى النظر في عملية حكومية دولية دُرِس في وقت سابق من هذا العام مع الوكالات ذات الصلة أثناء انعقاد الدورة الثالثة للجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بجدول أعمال المناخ.
    在今年初举行的气候议程机构间委员会第三届会议上,与有关机构探讨了缔约方会议考虑一个政府间进程的邀请。
  • )ج( ودعوة المنظمات المشاركة في جدول أعمال المناخ إلى إنجاز التقرير الشامل عن شبكات مراقبة نظام المناخ تمهيداً لعرضه على الدورة التاسعة للهيئة، وتقديم أي توجيه إضافي حول هذا الموضوع، حسب اﻻقتضاء.
    请参加气候议程的各组织完成关于气候系统观察网的综合报告,提交其第九届会议,并酌情就这一专题提供任何其他指导。
  • (2) البرنامج المتعلق بالمناخ هو الإطار التنظيمي تحت جدول أعمال القرن 21 المتعلق بتنسيق الأنشطة الدولية المعنية بالمناخ وبمواصلة تطوير البنية الأساسية الإقليمية والعالمية لفهم نظام المناخ.
    2 《气候议程》是根据《21世纪议程》设立的组织框架,用于协调国际气候活动和进一步发展认识气候系统的区域和全球基础设施。
  • ٤- وتلبية للطلب السالف الذكر، وبالتشاور مع اللجنة المشتركة بين الوكاﻻت لجدول أعمال المناخ ومع الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، ترد في هذه الورقة معلومات عن بعض اﻷنشطة المتصلة بالوﻻيات المذكورة.
    在上述请求提出以后并在同机构间气候议程委员会(气候议程委员会)和气专委磋商以后,本文件就与上述职权有关的活动提供了资料。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5