91- وأشار عدة ممثلين والمراقب عن منظمة الصحة العالمية إلى احتمال إخضاع الكيتامين للمراقبة الدولية. 一些代表和世界卫生组织观察员提到了可能将氯胺酮列入国际管制的问题。
وأُبلغ عن تعاطي الكيتامين في إندونيسيا وبروناي دار السلام وسنغافورة والصين وماليزيا. 文莱达鲁萨兰国、中国、印度尼西亚、马来西亚和新加坡报告了氯胺酮吸毒情况。
وأفادت بأنَّ الكيتامين يخضع للمراقبة الوطنية منذ عام 2005، ويخضع استيراده للحصول على إذن بذلك. 该国政府通报,从2005年开始对氯胺酮实施国家管制,其进口须经授权。
وإذ تدرك أن الكيتامين يمثل في الكثير من البلدان وسيلة التخدير الوحيدة، عندما لا يكون الأوكسجين المضغوط متوفرا، 认识到在许多国家,当得不到压缩氧时,氯胺酮就成为麻醉的唯一手段,
منها الغاما-بوتيرو لاكتون، القات، البيبرازينات (مثل ن-بنزيلبيبرازين)، ترامادول، كيتامين، تبعا للتشريعات الوطنية. 包括-丁内酯、卡塔叶、哌嗪类(如苄基哌嗪)、曲马朵和氯胺酮,依据国家法律决定
الكيتامين في جنوب شرق آسيا والميفيدرون في أوروبا. (d) 应监测目前非常关注的新型合成药物的出现情况,东南亚的氯胺酮和欧洲的甲氧麻黄酮。
ومن ثمَّ، يُسمح باستخدام الكيتامين لأغراض علمية وتعليمية وطبية، وفي أنشطة الخبراء والعلوم البيطرية. 因此,允许出于科学、教育和医疗目的以及在专家活动和兽医科学中使用氯胺酮。
وقال المشاركون إنَّ الأمر يستلزم المزيد من المناقشة ورحبوا بالأعمال المتواصلة التي ستنهض بها منظمة الصحة العالمية بشأن الكيتامين. 与会者说需要进一步讨论,他们欢迎世卫组织就氯胺酮进一步开展工作。
34- فقد أفادت حكومة الجزائر بتأييدها لإخضاع الكيتامين للمراقبة الدولية، في ضوء استخداماته لأغراض غير مشروعة. 阿尔及利亚政府报告,鉴于氯胺酮的非法用途,支持对这种物质实施国际管制。