(أ) تنفيذ الأعمال المنهجية وأعمال المواءمة في مجال المياه عن طريق الفريق الفرعي المعني بإحصاءات المياه؛ (a) 通过水统计分组,在水主题领域继续开展统计方法和协调工作;
(ى) طلبت أن تُتَرجَم التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة في أقرب وقت ممكن. (j) 要求尽快将《国际水统计建议》翻译成联合国各正式语文。
والنسخ الإلكترونية للترجمات والنسخة العربية الأولية للتوصيات الدولية متاحة على الموقع الشبكي للشعبة الإحصائية. 电子版译文以及《国际水统计建议》阿拉伯文本草案都可在统计司网站上查阅。
وذكر أيضا أن اللجنة اعتمدت مؤشرا للمياه، واعتمدت في وقت أحدث، التوصية الدولية بشأن إحصاءات المياه. 他还提到,统计委员会通过了水的指标,最近通过了关于水统计的国际建议。
وتغطي إحصاءات المياه وحساباتها مجموعة واسعة من البيانات، تقوم بجمعها وتصنيفها وكالات مختلفة في شتى البلدان في أرجاء العالم. 水统计与核算涵盖世界各国不同机构收集和汇编的数据,其范围十分广泛。
أعدت شعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه في إطار برنامجها الاعتيادي بإشراف لجنة الخبراء. 统计司在专家委员会主持下,将编制国际水统计建议作为工作方案的一部分。
وفقا لبرنامج عمل الفريق العامل، كان محور تركيز العمل المنهجي في عامي 2004 و 2005 هو إحصاءات المياه. 根据工作组工作方案,2004年和2005年统计方法方面的工作重点是水统计。
وفقا لبرنامج عمل الفريق العامل، مضت الأعمال المنهجية تركز في عامي 2006 و 2007 على إحصاءات المياه. 根据工作组的工作方案,2006年和2007年的统计方法工作重点依然是水统计。
وسيثمر هذا العمل عن إعداد قائمة موحدة من المصطلحات والتعاريف والتصنيفات والمتغيرات والمؤشرات المستخدمة في إحصاءات المياه. 这项工作将产生一份适用于水统计的术语及其定义、分类、变量及各种指标的综合清单。
1-5-3 العلاقة مع المعايير الأخرى للإحصاءات البيئية على سبيل المثال، التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات الطاقة (IRES)، والتوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه (IRWS) 5.3 与其他环境统计标准的关系(如国际能源统计建议、国际水统计建议)