97- ينص قانون الصحة العقلية على الإطار القانوني والتنظيمي لمعالجة الأمراض العقلية في فيجي. 《精神病治疗法》为斐济的精神病治疗提供了一个法律和管理框架。
في حالة المقيمين في مستشفيات نفسانية، أحكام القانون المتعلق بمعالجة المرضى العقليين لعام 1945؛ 对入住精神医院的患者,实施1945年《精神病治疗法》法的规定;
وتشمل أمثلة الماضي الحوادث الصناعية أو التوقف عن العلاج الجيني بعد الوفاة المبكرة للمريض. 以往的例子包括业界意外事件或早期病人死亡后基因治疗法遭到的困境。
وتتراوح الخدمات المقدمة بين العلاج بالمواد شبه الأفيونية الناهضة الطويلة المفعول والعلاج النفساني-الاجتماعي وإسداء المشورة. 提供的服务从长效阿片显效药治疗法到心理社会治疗法和咨询开导不等。
وتتراوح الخدمات المقدمة بين العلاج بالمواد شبه الأفيونية الناهضة الطويلة المفعول والعلاج النفساني-الاجتماعي وإسداء المشورة. 提供的服务从长效阿片显效药治疗法到心理社会治疗法和咨询开导不等。
والمركبات العلاجية، المكونة أساسا من مادة الأرتيميسينين، التي لديها فعالية في الحالات المستعصية على العلاجات التقليدية، يجب جعلها في المتناول بشكل أكبر. 青蒿素综合疗法可有效地治疗抵抗传统治疗法的病例,应予以推广。
وينص قانون العلاج على أن كل شخص يتمتع بالحق في الحصول على المساعدة الفورية وفقا للإجراءات التي قررها مجلس الوزراء. 《药物治疗法》规定,人人有权根据部长内阁规定的程序获得直接的援助。
وإمكانية الحصول على هذه الخدمات أوردها قانون العلاج الذي ينص على تمتع كل شخص بالحق في الحصول على المساعدة الطبية العاجلة. 这种权利根据《药物治疗法》提供,该法规定人人有权接受紧急医疗援助。
ولا يوفر هذا القانون تدابير لإعادة التأهيل وغيرها من التدابير الوقائية لتخفيف وخفض الإصابة بالأمراض العقلية. 《心理健康治疗法》未提供康复和其他预防性措施,以减轻和降低精神疾病的发病率。
وعلاوة على ذلك، يوفر المركز خدمات إعادة التأهيل في شكل العلاج الطبيعي والعلاج الوظيفي للأطفال ذوي الإعاقة. 此外,Foyer还以向残疾儿童实施物理疗法和职业治疗法的形式提供康复服务。