简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

法国司法

"法国司法" معنى
أمثلة
  • ومن حسن الحظ أن القضاء الفرنسي قد تصرّف حيال هذه الحالة، فقضى بعد شكاوى من منظمات عديدة لمناهضة العنصرية بأن تتخذ شركة Yahoo الوسائل التقنية الكفيلة بمنع وصول مستخدمي الإنترنت الفرنسيين إلى موقعها الموجود في الولايات المتحدة حيث تعتبر هذه التجارة مشروعة.
    在好几个反种族主义组织提出控告后,法国司法当局敦促雅虎公司采取技术措施以阻止法国网民进入在美国的雅虎网址,因为在美国不禁止买卖纳粹物品。
  • ولم يرد على الأسرة سوى وزير العدل الفرنسي، الذي دعاها إلى إرسال خطاب إلى السلطات القنصلية الفرنسية التي أخبرت الأسرة بأن أي تدخل لدى السلطات المغربية والجزائرية سيعتبر تدخلاً في سيادة البلدين، ومساساً باستقلالية نظاميهما القضائيين.
    只有法国司法部给予回信,请家人写信给法国领事馆,后者通知说,向摩洛哥和阿尔及利亚当局提出干预将被两国认为是对它们主权的干预,并被认为侵犯了他们司法的独立性。
  • واستطرد قائلا إن المبلغ المخصص في عام 2005 والبالغ 1.1 مليون دولار أمريكي لوكالة التنمية الريفية والأراضي لغرض شراء الأراضي لتلبية الاحتياجات في المناطق المتاخمة للحضر غير كاف تماما، ويتعرض القادة الكاناك للمحاكمة أمام المحاكم الفرنسية بسبب الدفاع عن أرضهم.
    2005年,政府拨给农村和土地开发署的1 100万美元用于购买土地以满足城镇周边地区的需要,这种做法完全不恰当,卡纳克领导人为了扞卫自己的土地正在与法国司法部门斗争。
  • يرحﱢب أعضاء مجلس اﻷمن بتقرير اﻷمين العام عــن وصــول الشخصين المتهمين بتفجير طائــرة بان آم الرحلة ١٠٣، إلى هولندا بقصد محاكمتهما، وكذلك عن تعاون الحكومة الليبية مع السلطات القضائية الفرنسية فيما يتعلق بتفجير طائرة اتحاد النقل الجوي الرحلة ٧٧٢.
    秘书长报告说,被控爆炸泛美航空公司103航班客机的两人已抵达荷兰受审,同时利比亚政府已就空运联盟772号航班飞机爆炸一事同法国司法当局合作。 安全理事会成员对此表示欢迎。
  • ووفقا لما أفاده روبير بادنتير، وزير العدل الفرنسي السابق، في معرض تلخيصه لتقرير لويس مرماز أمام الجمعية الوطنية، " يجب علينا أن نضع في الاعتبار أيضا وجود عدد كبير جدا من الأجانب المحتجزين في السجون المحلية، نتيجة الكشف عن أساليب استخدام مؤسسة السجن، التي أصبحت بمثابة مركز احتجاز متعدد الأغراض (...).
    前任法国司法部长罗贝尔·巴丹泰在扼述路易·梅尔马兹提交国民议会的报告时说, " 也应该考虑到大批外国人在扣留所的情况,这往往是变相使用监狱机构,而这种机构变成普遍的留置中心。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4