简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

法家

"法家" معنى
أمثلة
  • وردت على السؤال بشأن ما تستطيع الحكومة القيام به للتأثير على الحكومات المحلية من أجل ضمان تنفيذ الاتفاقية فقالت إن الاتفاقية هي في صلب قانون البلد وأن الدستور الذي وافقت عليه الأقاليم يطلب من تلك الأقاليم إطاعة قانون البلد.
    在回答关于埃塞俄比亚政府采取了哪些措施来影响地区政府以确保其遵守《宪法公约》的问题时,她表示,《宪法公约》是国内法家法律,得到各个地区支持的《宪法》要求各个地区遵守国内法家法律。
  • وردت على السؤال بشأن ما تستطيع الحكومة القيام به للتأثير على الحكومات المحلية من أجل ضمان تنفيذ الاتفاقية فقالت إن الاتفاقية هي في صلب قانون البلد وأن الدستور الذي وافقت عليه الأقاليم يطلب من تلك الأقاليم إطاعة قانون البلد.
    在回答关于埃塞俄比亚政府采取了哪些措施来影响地区政府以确保其遵守《宪法公约》的问题时,她表示,《宪法公约》是国内法家法律,得到各个地区支持的《宪法》要求各个地区遵守国内法家法律。
  • ١٢٥- وتضطلع اللجنة الحكومية المعنية بشؤون الأسرة والمرأة والطفل، ومؤسسة أمين المظالم وسائر المنظمات المعنية بحماية الطفل بأنشطة من أجل تحسين حماية الطفل من العنف والمعاملات المنزلية غير القانونية، وإعادة تأهيل الأطفال مرتكبي الجرائم وضحايا الأعمال الإجرامية وفقاً للإجراءات القانونية.
    国家家庭、妇女和儿童事务委员会、监察员机构和其他保护儿童组织,根据法律包含的指示,开展活动,为儿童免受暴力、非法家庭行为,促进犯罪儿童和刑事案件受害者的康复,提供和改进保护活动。
  • 25) وتعرب اللجنة عن القلق لأنه على الرغم من البند المتعلق بالحماية المتساوية في الدستور الأروبي، لا يزال مرسوم البلد بشأن الدخول والإبعاد يميز قانونياً بين الأسرة الشرعية لرجل ولد في أروبا ويحمل الجنسية الهولندية، والأسرة الشرعية لامرأة ولدت في أروبا وتحمل الجنسية الهولندية.
    (25) 委员会关注的是,尽管《阿鲁沙宪法》载有平等保护条款,但《国家关于入境和驱逐法规》仍然在法律上区分一名生于阿鲁沙具有荷兰国籍男子的合法家庭与一名生于阿鲁沙具有荷兰国籍女子的合法家庭。
  • 25) وتعرب اللجنة عن القلق لأنه على الرغم من البند المتعلق بالحماية المتساوية في الدستور الأروبي، لا يزال مرسوم البلد بشأن الدخول والإبعاد يميز قانونياً بين الأسرة الشرعية لرجل ولد في أروبا ويحمل الجنسية الهولندية، والأسرة الشرعية لامرأة ولدت في أروبا وتحمل الجنسية الهولندية.
    (25) 委员会关注的是,尽管《阿鲁沙宪法》载有平等保护条款,但《国家关于入境和驱逐法规》仍然在法律上区分一名生于阿鲁沙具有荷兰国籍男子的合法家庭与一名生于阿鲁沙具有荷兰国籍女子的合法家庭。
  • وأكد رئيس لجنة التحقيق أن التدقيق والإفادات المباشرة من داخل المنطقة المذكورة بين أن ضحايا المجزرة جميعهم من عائلات مسالمة رفضت الوقوف ضد الدولة، ولم تقم يوماً بالتظاهر أو حمل السلاح، وكانت على خلاف مع المجموعات الإرهابية المسلحة، مما يؤكد وجود مصلحة وهدف لهذه المجموعات بقتلهم، بغية استجلاب التدخل الإنساني والعسكري ضد البلاد بأي شكل كان، ومن جانب آخر التخلص من عبء قد ينقل عدوى الاحتكام للعقل، ومصلحة استقرار البلاد للآخرين في المنطقة نفسها.
    依据实地查验情况和直接证词,调查委员会主席报告说,所有受害者均来自拒绝反叛政府的守法家庭,从未参加过游行示威或拿起过武器,也不认同武装恐怖团伙。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4