简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

法律职责

"法律职责" معنى
أمثلة
  • (ط) النظر، كتدبير مؤقت، في أمر صياغة سياسات وبروتوكولات من قبل السلطات المسؤولة، بغرض فرض وقف لتطبيق القوانين الجنائية المتعلقة بالإجهاض، بما في ذلك الواجبات القانونية التي تقتضي أن يبلغ المهنيون في الحقل الطبي سلطات إنفاذ القانون بحالات الإجهاض؛
    (i) 考虑作为暂行措施由责任当局拟定政策和议定书,以暂停适用关于堕胎的刑法,包括医务人员向执法机关报告妇女情况的法律职责
  • وبما أن الدول الأعضاء تتوقع من موظفي الأمم المتحدة أن ينفذوا بإخلاص جميع الولايات التشريعية الموكلة إليهم، فإن من واجبها في المقابل بذل كل ما في الوسع لتحسين أمنهم والتقليل إلى أدنى حد من المخاطر التي يتعرضون لها.
    由于会员国期待联合国工作人员忠实履行赋予他们的法律职责,它们也有义务竭尽全力加强安保工作,把他们可能遇到的威胁降低到最低限度。
  • 207- وثمة جانب هام آخر لهذا القانون هو أنه يوفر، من خلال أمر إداري(167)، توجيهاً لجميع سلطات التوظيف يمكنهم من الوفاء بمسؤولياتهم القانونية لإقامة خدمة مدنية متعددة الإثنيات على أساس تكافؤ الفرص.
    此项法律的另一个重要方面是,它通过一条行政指示,为所有雇用机构提供指导,使其能够根据机会均等原则履行其法律职责,即建立一支多种族公务员队伍。
  • وبالطبع، فإن احترام حقوق الأشخاص في المواطنة يتوقف على أدائهم لواجباتهم والتزاماتهم القانونية في المجتمع، وهذا المبدأ القانوني المتعلق " بالحقوق والمسؤوليات " هو مبدأ معترف به في النظم القانونية الأخرى.
    当然,对人们公民权的尊重依赖于这些人在社会中履行法律职责和义务情况,另外,其他法律制度承认 " 权利和责任 " 这一法律原则。
  • ولا يجوز أن تصدر في حق المسؤولين عن الإبلاغ ورؤسائهم من المسؤولين الإداريين والموظفين التابعين لهم عقوبات، بما في ذلك التعويضات عن الضرر اللاحق بالعميل أو بشخص آخر، جراء اضطلاعهم بالواجبات القانونية المترتبة عن هذا القانون أو غيره من الصكوك القانونية المعتمدة بناء عليه.
    报告提交者及其管理人员和雇员不应因履行该法或依据该法通过的其他法令所规定的法律职责受到制裁,包括对造成顾客或其他人的损失进行赔偿。
  • وفي هذا الصدد، تذكﱢر اللجنة اﻻستشارية بالتعليق الوارد في تقريرها اﻷول بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١)١(. وتكرر تأكيده بأن أي فتوى يقدمها الموظفون القانونيون في اﻷمانة العامة بخﻻف مكتب الشؤون القانونية ينبغي أن تكون متسقة مع ممارسات المستشار القانوني لﻷمم المتحدة.
    在这方面,咨询委员会回顾和重申其在关于1996-1997两年期方案概算的第一次报告中1作出的评论,即除法律事务厅外,在秘书处履行法律职责的法律干事所提供的法律意见应符合联合国法律顾问的惯例。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4