وشُيّد النفقان باستخدام 000 24 من البلاطات الخرسانية (التي تسمح إسرائيل بدخولها إلى غزة لإقامة مشاريع إنسانية) وكان داخلُهما عاليا علوا يسمح للأشخاص أن يقطعوهما وقاماتهم مستقيمة غير منحنية. 两条地道用大约24 000块水泥板建造(那些水泥板是以色列允许运入加沙用于建造人道主义项目的),里面很高,人在地道中行走时完全可以挺身。
ومع اقتراب فصل الشتاء، بدأ فريق الأمم المتحدة القطري المعني بالشؤون الإنسانية برامج الاستعداد للشتاء بنصب خيام عائلية على بلاطات خرسانية، وتزويد النازحين بلوازم العزل الحراري للخيام، وملابس شتوية، وسخانات ماء تعمل بالطاقة الشمسية. 冬天即将来临,联合国人道主义国家工作队已着手实施过冬方案,把家庭帐篷搭建在水泥板上,为境内流离失所者提供帐篷绝热保温器具包、冬季衣物和太阳能热水器。
3-8 ذكر أن الزنزانة التي كان يقيم فيها السيد جونسون انتظارا لتنفيذ حكم الإعدام لا تزيد ابعادها عن ستة أقدام في تسعة أقدام ولا تتوفر فيها سوى إضاءة فقيرة وتكون لفترات طويلة وهي في حالة ظلام دامس تقريبا. 8 撰文人声称,Johnson在死囚区的牢房面积为6英尺 9英尺,光线极差,长期处于几乎完全黑暗的状态下;只有一块水泥板可供睡觉,没有任何基本卫生设施。
(د) تولدت نفايات الاسبست الخطرة في حالات الكوارث التي وقعت مؤخراً في آسيا، مثلاً في منطقة يوغو ياكارتا وبانتول حيث لحق الضرر بـ 000 303 منزل بحيث يستحيل إصلاحها من جراء الكوارث في مناطق اتسع فيها نطاق استخدام الواح الوقاية الاسمنتية للاسبست؛ (d) 危险石棉废物是由亚洲最近发生的几次灾难造成的,例如在日惹和班图尔地区,有303,000栋房屋被地震摧毁,无法修复,房屋中使用的石棉水泥板四处散落;
وخلص تحليل الصور الذي أجراه برنامج التطبيقات الساتلية التشغيلية التابع لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث إلى أن خصائص المركبات التي ظهرت في العرض من واجهات أمامية وجوانب وموانع اصطدام وعوادم وخزانات وقود وعجلات تتطابق تماما مع خصائص المركبات من طراز WS51200 التي أعلنت عنها شركة وانشان. 联合国训练研究所业务卫星应用项目经过图像分析断定,在阅兵式上所见车辆的驾驶室前端和侧面、挡泥板、排气系统、燃料箱和轮胎的特征与万山宣传的WS51200系列车辆完全吻合。