简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

洋垃圾

"洋垃圾" معنى
أمثلة
  • الهيئات المختصة الأخرى - يعمل برنامج البحار الإقليمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة على إدارة النفايات البحرية.
    其他主管机构:环境规划署的区域海洋方案正在处理海洋垃圾的管理问题。
  • وتنبع القمامة البحرية من مصادر عديدة وتترتب عليها آثار واسعة النطاق من حيث البيئة والاقتصاد والسلامة والصحة والثقافات.
    洋垃圾有许多来源,造成环境、经济、安全、健康和文化多方面后果。
  • وتقدر شركات التأمين قيمة التأمينات المدفوعة لإصلاح الأعطال الناجمة عن القمامة البحرية بمبلغ 50 مليون دولار.
    保险公司估计,为修理海洋垃圾所造成的损坏,总共已理赔5 000万美元。
  • وتسفر النفايات البحرية في كل سنة عن تكاليف وخسائر اقتصادية لا يستهان بها بالنسبة للأفراد والمجتمعات المحلية في أنحاء العالم.
    每年,全世界的海洋垃圾都对个人和社区带来巨大经济费用和损失。
  • وفيما يتعلق بالقمامة البحرية، فإن هناك إجراءات يجري اتخاذها في جميع أنحاء العالم لمكافحة هذا الشكل من أشكال التلوث البحري.
    有关海洋垃圾问题,世界各地正在采取行动清除这种形式的海洋污染。
  • وخلال عملية الإنتاج التجاري، وعندما تكون للمؤسسة منصة يجري تشغيلها في البحر، ستساعد من جانبها في عمليات تنظيم هذا الحوض في المحيط الهادئ.
    本公司海上平台开始商业生产时,将协助清理大太平洋垃圾带。
  • فعلى سبيل المثال، ركّزت الدول، في شمال غرب المحيط الهادئ، على تنفيذ خطة العمل الإقليمية بشأن القمامة البحرية().
    例如,在西北太平洋地区,各国侧重于海洋垃圾问题区域行动计划的实施。
  • وتوجد اليوم مجموعة كبيرة من الصكوك المتعلقة بالقمامة البحرية، كما تتخذ تدابير بهذا الشأن على الصعيدين العالمي والإقليمي.
    16. 现在已有许多与海洋垃圾有关的文书,全球和区域级别正在采取行动。
  • وقد نشر برنامج الأمم المتحدة للبيئة " مبادئ توجيهية بشأن استخدام الأدوات القائمة على السوق لمعالجة مشكلة القمامة البحرية " ().
    环境署发表了《关于使用基于市场的办法解决海洋垃圾问题的导则》。
  • وفي كل عام تترتب على القمامة البحرية تكاليف اقتصادية باهظة كما تتسبب في خسائر فادحة للأفراد والمجتمعات المحلية في جميع أنحاء العالم.
    洋垃圾每年都给世界各地的人民和社区带来重大的经济代价和损失。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5