وأشار المتحدِّث إلى أن الشركة العالمية تتعاون مع منظمات إقليمية وعالمية من أجل تبادل أفضل الممارسات في مجال تنمية القدرات البشرية. 发言者还提到,这家全球性企业与区域组织和全球组织合作,交流人员能力开发的最佳做法。
(ح) تركيز الغايات والمؤشرات بشكل صريح على الفئات المهمشة والسعي إلى تضييق الفجوة بين عامة السكان والفئات المهمشة؛ (h) 制定明确针对边缘化群体的具体目标和指标,目的是缩小主流人口与边缘化群体之间的差距;
وكنتيجة لذلك، فإن نسبة كبيرة من الصناعات التي تقوم على أسس علمية، ومعاهد البحث والتطوير، والمجمعات العلمية في تلك البلدان، يقودها حاليا عمال عائدون. 因此,这些国家有相当比例以科学为基础的行业、研发机构和科学园区目前是由回流人员领导的。
وقد أصبح معظم الموظفين المعنيين بتنمية المرأة والعاملين في مختلف المقاطعات على أساس مؤقت موظفين دائمين حاليا، وتم إدماجهم في صلب الخدمة المدنية العادية. 在各个县临时任职的妇女发展干事,现在大多数已经变成长期任用,成为政府普通公务员主流人员。
ويبلغ نصيب الفرد من النشاط الاقتصادي للفرد المتوسط من أفراد أغلبية السكان 12.7 يورو في السنة، وهو في مستوى أغنى 25 في المائة من بلدان العالم. 主流人口中一般人的平均经济活动是每年12.7欧元,达到世界上25%最富裕国家的水平。
فالمعلومات المتعلقة بمحاصيل الأراضي الجافة واستخدام الأراضي الرعوية وإدارة موائل الأحياء البرية أو المتعلقة بنشر مياه الفيضانات لتغذية المياه الجوفية اصطناعياً معلومات بالغة الأهمية. 关于旱地作物、牧场使用和野生动物生境管理的信息或利用排洪引流人工补充地下水的信息尤其重要。
بيد أنه يبدو أن تدفق الممرضين إلى الخارج نما، في السنوات القليلة الماضية، بشكل كبير (Buchan, Kingma, Lorenzo، 2005). 然而,过去几年护士外流人数似乎大大增加(Buchan, Kingma and Lorenzo, 2005)。
ويجري في بعض المقاطعات إدماج موظفي خطة العمل الوطنية في إدارة تنمية المرأة، مما يعزز التركيز على الخطة. 在一些省份,《国家行动计划》的工作人员已成为妇女发展部的主流人员,因而加强了对《国家行动计划》的重视。