简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

流动津贴

"流动津贴" معنى
أمثلة
  • وأشارت اللجنة إلى أن تغيير التصنيف من مركز عمل ميداني إلى الفئة " حاء " في إطار نظام التنقل والمشقة أدى إلى انخفاض بدلات التنقل ومنح الانتداب التي يستفيد منها الموظفون العاملون في مراكز العمل المذكورة.
    委员会注意到,根据流动和艰苦条件津贴办法将外地工作地点改为 " H " 类工作地点的类别改变导致在那些工作地点服务的工作人员所得的流动津贴和派任津贴减少。
  • (ط) أن تبقي على فترة الخمس سنوات الحالية كحد أقصى في تسديد بدل التنقل وأن تسمح، مع ذلك، في الحالة الاستثنائية للموظفين الذين يمكثون في مركز العمل نفسه بناء على طلب صريح من المنظمة أو لأسباب إنسانية قاهرة، بدفع بدل التنقل كاملا لمدة قصوى قدرها سنة إضافية واحدة؛
    (i) 维持对支付流动津贴的现行五年上限,但在工作人员应本组织明确要求或因迫切的人道主义理由而留在同一工作地点的特殊情况下,可允许额外全额支付流动津贴最多一年;
  • (ط) أن تبقي على فترة الخمس سنوات الحالية كحد أقصى في تسديد بدل التنقل وأن تسمح، مع ذلك، في الحالة الاستثنائية للموظفين الذين يمكثون في مركز العمل نفسه بناء على طلب صريح من المنظمة أو لأسباب إنسانية قاهرة، بدفع بدل التنقل كاملا لمدة قصوى قدرها سنة إضافية واحدة؛
    (i) 维持对支付流动津贴的现行五年上限,但在工作人员应本组织明确要求或因迫切的人道主义理由而留在同一工作地点的特殊情况下,可允许额外全额支付流动津贴最多一年;
  • وعلاوة على ذلك، وبالإضافة إلى التكاليف غير المتكررة المشار إليها أعلاه، هناك تكاليف متكررة مرتبطة بتنقل الموظفين، مثل بدل التنقل المستحق للموظفين المعينين دوليا ممن لهم خمس سنوات في الخدمة في النظام الموحد كحافز لتشجيعهم على التنقل من مركز عمل إلى آخر.
    此外,除了上述一次性费用以外,还有与工作人员流动相关的经常性费用,如作为鼓励从一个工作地点向另一个工作地点流动的奖金支付给在共同制度任职满5年的国际征聘工作人员的流动津贴
  • تشتمل أجور موظفي الإدارة الرئيسيين المرتبات وتسوية مقر العمل والاستحقاقات الأخرى مثل منحة الانتداب ومساهمة رب العمل في التأمين الصحي والمعاشات التقاعدية وبدلات الإعالة ومنح التعليم وبدلات المشقة والتنقل وعدم نقل الأمتعة، والمبالغ المستردة بعد دفعها لوكالات الوساطة العقارية، وبدلات التمثيل.
    支付关键管理人员的薪酬包括薪金、工作地点差价调整数及派任补助金、医疗保险和养恤金的雇主缴款、扶养津贴、教育补助金、艰苦条件津贴、流动津贴和不搬运津贴、不动产代理报销和出席会议津贴等其他应享待遇。
  • وأكدت شبكة الموارد البشرية أهمية عنصر التنقل في نظام التنقل والمشقة فيما يتعلق بتعويض الموظفين عن الاضطراب الذي يعيشونه مع أسرهم من جراء التنقل من مركز عمل إلى آخر، وكذلك عنصر المشقة، الذي يعوض الموظفين عن الخدمة في مراكز عمل شاقة.
    人力资源网强调流动和艰苦条件津贴办法中流动津贴对工作人员因携带家属从一个工作地点移动到另一个工作地点而造成的混乱作出补偿的重要性,以及对在困难工作地点服务的工作人员作出补偿的艰苦条件津贴的重要性。
  • وتم الآن توفير الإقامة للموظفين المعينين دوليا الذين جرى تعيينهم أو انتدابهم للخدمة في مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسرة بتلك المراكز، وهم يحصلون على منحة انتداب، ومنحة انتقال للشحنات غير المصحوبة، ومدفوعات تسوية مقر العمل، وبدل تنقل، وبدل مشقة، وبدل مخاطر، وإعانة الإيجار المعمول بها في مكان انتدابهم.
    被任命或委派到不带家属特派团的所有国际征聘人员现被安置在不带家属特派团,领取派任津贴、非随身行李搬迁津贴、工作地点差价调整数、流动津贴、艰苦条件津贴、危险津贴以及适用的对其派任地的房租补贴。
  • وأعربت اللجنة عن تقديرها للفريق العامل على العمل الذي اضطلع به، وخلصت إلى أنه من السابق لأوانه قياس أثر نظام التنقل المنقح أو التوصل إلى أي استنتاجات، بيد أنها اعترفت بأن النظام ما زال يحتفظ بأهميته في التحفيز على تنقل الموظفين ولا سيما تحفيز الموظفين على الخدمة في مراكز العمل الشاقة.
    委员会对工作组的工作表示赞赏,并得出结论,认为要衡量或对经订正的流动津贴办法的影响作出任何结论尚为时过早,但认识到该办法对激励工作人员流动,特别是对激励工作人员去艰苦工作地点服务仍然具有重要意义。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4