简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

流媒体

"流媒体" معنى
أمثلة
  • حملات توعية الجمهور الموجهة إلى المجتمع عموماً، وداخل النظام التعليمي والإجراءات المتخذة من خلال وسائط الإعلام الداخلة في التيار العام
    在教育系统内针对社会大众开展的公众认识活动,以及通过主流媒体采取的行动;
  • 28- ونوقش أيضا موضوع أهمية تغطية قضايا السكان الأصليين في وسائط الاعلام العادية والطرق التي يمكن بها تحسين هذه التغطية.
    与会者提及了主流媒体报道土着问题的重要性,讨论了改进此种报道可采用的途径。
  • 55- أشار أحد الخبراء إلى تجربة اليونسكو في مجال إنشاء وسائط الإعلام المجتمعية باعتبارها وسيلة إيجابية للرد على وسائط الإعلام السائدة.
    一位专家提到教科文组织建立社区媒体的经验,认为是应对主流媒体的积极方式。
  • 1- حملات توعية الجمهور الموجهة إلى المجتمع عموماً، وداخل النظام التعليمي والإجراءات المتخذة من خلال وسائط الإعلام الداخلة في التيار العام؛
    在教育系统内针对社会大众开展的公众认识活动,以及通过主流媒体采取的行动;
  • وسيوفر البرنامج دعماً قوياً للسياسة المحلية والتنمية المؤسسية، وتسخير قوة وسائط اﻻتصاﻻت في البلد ومدى انتشارها.
    该方案将向当地政策和机构发展提供强有力的支助,并且利用该国的交流媒体的威力和活动范围。
  • فإصدار الأحكام الجاهزة والسطحية من قبل صحفيي الأغلبية يرسخ ويشدد من المواقف الضارة السائدة في المجتمع أصلا.
    流媒体记者所作的带有成见、肤浅的报道使社会中已经存在的偏见变得难易消除、根深蒂固。
  • وقد بدأ هذا البرنامج عام 2000 نتيجة لتحالف استراتيجي مع وسائل الاتصال الرئيسية لتنفيذ تدابير تستهدف تدعيم قيم المجتمع وتعزيزها.
    此计划开始于2000年1月,与主流媒体组成同盟以发展塑造和推动社会价值观的活动。
  • ألف- معلومات عن حملات التوعية الموجهة إلى المجتمع بشكل عام وداخل النظام التعليمي والأنشطة المضطلع بها عن طريق وسائط الإعلام الرئيسية
    A. 报告在教育系统内针对社会大众开展的公众认识活动,以及通过主流媒体采取的行动
  • وكوبا على اقتناع بأن المجتمع الدولي سيواصل إدانة هذه الممارسات حتى يتم القضاء عليها نهائيا.
    现在这些公司不得不为进口货品预付现金。 西方主流媒体对津巴布韦的消极宣传也使这种情况日益严重。
  • وشارك مدير المركز في لقاء مفتوح جرى بثه على موقع " فيسبوك " لمناقشة دور الأمم المتحدة في هايتي.
    该中心的主任参加了通过脸谱网进行流媒体传送的全体会议,讨论了联合国在海地的作用问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5