وعلاوة على ذلك، تم بناء منشأة كبيرة للنفايات على واحدة من الجزر على بعد أمتار من المحيط. 此外,在一座岛屿周边的浅海区域内还修建了一处大规模核废料处理设施。
وغالبا ما تكون مصائد أسماك المياه العميقة متقطعة، وتكون إمكانية التنبؤ بها أو إدارتها أقل منها بالنسبة لمصائد أسماك المياه الضحلة. 深海捕捞出现了时断时续、难以预测的趋势,因此比浅海更加难以管理。
وحظرت المكسيك أيضا الصيد في البحار العميقة باستخدام شبكات الصيد التي تُجر على قاع البحار وفي المياه الضحلة (الخلجان ومصاب الأنهار والشعاب المرجانية). 墨西哥还禁止在深海和浅海(海湾、海口和珊瑚礁)使用底层拖网。
وتشكل البحار الضحلة مجتمعة في جزر البهاما أكبر مجموعة من الشعاب المرجانية وغيرها من الكائنات العضوية البحرية في منطقة المحيط الأطلسي والبحر الكاريبي. 总的说来,巴哈马的浅海是大西洋-加勒比地区珊瑚礁和其它海洋生物最多的地方。
وهناك اتجاهات شبيهة باتت تظهر في صفوف الأسماك المفترسة الكبيرة والمتوسطة المستوى، والموارد الموجودة تحت سطح الطبقة الأوقيانوسية والموارد الموجودة في أعماق البحار. 浅层掠食鱼类、中层掠食鱼类以及浅海中上层资源和深海资源,都呈现出相似的趋势。
فالقرش الدراس الأوقيانوسي كان يُصطاد سابقا في المصائد التي تستخدم فيها الخيوط الصنارية الطويلة في الشمال الغربي للمحيط الهندي، لكنه يصطاد أيضا وسط المحيط الهادئ. 浅海长尾鲨以前是在西北印度洋以延绳钓捕捞开发的,现在中太平洋也有此渔业。
وفي كلتا القارتين، بدأ استكشاف النفط في البر ثم انتقل إلى المياه الضحلة، ويتركز بصورة كبيرة الآن في المياه العميقة. 在这两个大陆,石油勘探都是从陆地开始,然后转入浅海,而目前则已主要集中在深水海域。
ومن ناحية أخرى، يمكن لتنقل المياه الفوقية أن تشكل حاجزاً يحمي الكائنات القاعية من عواقب النشاط المحلي الكثيف بالقرب من السطح(5). 而另一方面,上覆水体的流动性也可缓冲浅海层密集发生的当地活动对底栖生物的影响。 5
وتشارك حكومة جزيرة مان في أعمال مؤتمر الأقاليم البحرية الحدودية في أوروبا الذي يغطي مجالات البحث والدراسة العلمية والثقافية. 马恩岛政府参加了《欧洲浅海各地区会议》的工作,该会议的工作涉及科学和文化研究的各个领域。
فأي نقص في طاقة الأمواج المتكونة يمكن أن يؤثر على طبيعة الساحل وعلى المنطقة الضحلة التالية لمنطقة المد والجزر وعلى المجتمعات النباتية والحيوانية التي تعيش عليها(196). 入射波能量的减少会影响海岸和浅海区的性质,并影响在此生息的植物和动物群落。