وتمثل تربية الأحياء البحرية أكثر من 25 في المائة من مجموع إمدادات الأغذية البحرية في العالم. 目前海产养殖占全球海产食品供应总量的25%以上。
الفرص المتاحة لدور الأغذية البحرية في الأمن الغذائي العالمي في المستقبل والتحديات التي يواجهها 海产食品今后在全球粮食安全方面的作用所面临的机会和挑战
ويعزز هذا التعريف نظرة شمولية لإسهام الأغذية البحرية في الأمن الغذائي العالمي. 这个定义有利于全面地看待海产食品对全球粮食安全做出的贡献。
الأنشطة والمبادرات الحالية الرامية لضمان استمرار دور الأغذية البحرية في الأمن الغذائي العالمي 确保海产食品继续在全球粮食安全方面发挥作用的现有活动和举措
وجرى التأكيد على الحاجة إلى التثقيف بفوائد الأغذية البحرية باعتبارها من الخيارات الغذائية السليمة. 与会者强调,需要宣传海产食品作为一种健康饮食选择的好处。
وأعربت عدة وفود عن قلقها إزاء صعوبة الحصول على الأغذية البحرية في البلدان النامية. 若干代表团表示关注发展中国家获取海产食品机会有限的问题。
وفي هذا الصدد، أشير إلى أن المخاطر المرتبطة باستهلاك الأغذية البحرية تقل عن فوائدها الغذائية. 在这方面,有人指出,海产食品的营养价值重于其消费风险。
دور الأغذية البحرية في تحقيق الأمن الغذائي العالمي في سياق دعائم التنمية المستدامة الثلاث 可持续发展三大支柱背景下海产食品在全球粮食安全方面的作用
وتتلوث الأغذية البحرية أيضا بالسموم التي يمكن أن تنتقل إلى الإنسان عن طريق الاستهلاك(). 海产食品还被毒素污染,人类在食用海产品后可能导致毒素进入体内。
ونحن نعمل على الاستفادة لأقصى حد من استخدام الأراضي وتنويع إنتاج المحاصيل الغذائية والثروة الحيوانية والمأكولات البحرية. 我们正在优化土地使用并使粮食作物、牲畜和海产食品生产多样化。