简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

海伦·克拉克

"海伦·克拉克" معنى
أمثلة
  • وكانت هيلين كلارك مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي معنا هذا العام لتشهد إطلاق الربط الالكتروني من خلال 500 4 مركز للمعلومات والخدمات لدينا، تقدم خدمة الإنترنت للملايين من المجتمعات المحلية في المناطق الريفية.
    开发署署长海伦·克拉克今年到访孟加拉,见证了电子连通我们4 500个信息服务中心的启动活动,这些中心为几百万农村人口提供因特网接入服务。
  • روز ميغيرو اليوم، وكذلك مشاركة السيدة هيلين كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والسيدة فلافيا بانسييري، المنسِّقة التنفيذية لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    我们非常感谢副秘书长阿莎-罗丝·米吉罗、联合国开发计划署署长海伦·克拉克女士以及联合国志愿人员方案执行协调员Flavia Pansieri女士出席今天的会议。
  • ودعت مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، هيلين كلارك، إلى اتباع نهج أكثر شمولاً إزاء بناء السلام، من خلال إشراك جميع الفئات الاجتماعية وكفالة المشاركة البناءة للنساء والشباب وسائر الفئات المهمشة.
    联合国开发计划署署长海伦·克拉克提倡通过所有社会群体的协作和参与,以及妇女、青年和其他社会边缘化群体的有意义参与,对建设和平采取一种更具包容性的方法。
  • لقد أشارت رئيسة وزراء نيوزيلندا، السيدة هيلين كلارك، في بيان نُشر اليوم إلى نتيجة الدراسة التي كُنت أتحدث عنها قبل قليل، وجّهت فيها مناشدة إلى الحكومات بشكل خاص لأن تبذل قصارى جهدها لتنفيذ التوصيات الواردة في تلك الدراسة.
    新西兰总理海伦·克拉克夫人在今天发表的一份声明中,谈到了我刚刚提及的研究报告的成果。 她尤其呼吁各国政府竭尽全力,执行该研究报告的各项建议。
  • أعربت مديرة البرنامج الجديدة، هيلين كلارك، في بيانها الأول الذي ألقته أمام المجلس التنفيذي، عن تقديرها للأمين العام، والمدير المعاون، ورئيس المجلس التنفيذي ونواب الرئيس، على دعمهم لها أثناء تولي مهامها الجديدة في إطار برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    二. 署长的发言与年度报告 6. 新任署长海伦·克拉克在向执行局第一次发言中,感谢了秘书长、助理署长和执行局主席及各位副主席对她在开发署履新的支持。
  • نكوكا، والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النـزاع، زينب حوا بانغورا.
    与会者中包括三名联合国高级官员:联合国开发计划署署长海伦·克拉克、联合国促进性别平等和增强妇女权能署执行主任菲姆齐莱·姆兰博-努卡、负责冲突中性暴力问题秘书长特别代表扎伊娜卜·哈瓦·班古拉。
  • الحدث الأول كان حلقة النقاش المعقودة بشأن الإسراع بتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، التي نظمتها السيدة هيلين كلارك، المديرة الجديدة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالاشتراك مع السيد دوغلاس ألكساندر، وزير التنمية الدولية بالمملكة المتحدة.
    第一次活动是关于加快落实千年发展目标的专题讨论会。 它是由联合国开发计划署新任署长海伦·克拉克女士与联合王国国际发展事务国务大臣道格拉斯·亚历山大先生一起组织的。
  • وأشارت مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي السيدة هيلين كلارك في ملاحظاتها الافتتاحية إلى وجود " انقطاع بين النمو الاقتصادي والتنمية البشرية " في العديد من المجتمعات التي تحرز تقدما إجماليا مخلِّفة وراءها أفقر الفقراء.
    开发署署长海伦·克拉克女士在开场白中指出,在许多社会中, " 经济增长与人的发展脱节 " ,这些社会正在取得全面进步,却把最贫穷者留在后面。
  • وفي الإحاطة التي قدمتها هيلين كلارك، وكيلة الأمين العام ومديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، دعت إلى اتباع نهج أكثر شمولاً إزاء بناء السلام، وذلك بالعمل والمشاركة في جميع الفئات الاجتماعية وبالمشاركة البناءة للنساء والشباب والفئات المهمشة الأخرى.
    联合国开发计划署署长、副秘书长海伦·克拉克在其通报中倡导通过所有社会群体的协作和参与,以及妇女、青年和其他边缘化群体的切实参与,以更具包容性的办法开展建设和平工作。
  • وقبل أسبوعين، وبحضور السيدة هيلين كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، أصدرنا تقريرنا الوطني الثاني عن الأهداف الإنمائية للألفية، الذي يعرض تحليلا دقيقا للإنجازات، ويحدد الأهداف والغايات التي ينبغي تحقيقها بحلول العام 2015.
    两周前,在联合国开发计划署署长兼联合国发展集团主席海伦·克拉克女士在场的情况下,我们发布了我国第二份千年目标国家报告。 该报告准确分析了取得的成就,并制定了到2015年需要实现的指标和目标。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5