简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

海外国民

"海外国民" معنى
أمثلة
  • وذكر أحد الوفود أن بلده بذل جهودا كبيرة من أجل اجتذاب مغتربيه العديدين، من خلال رعايته، لمؤتمر للقمة عُقد في عام 2001 تحت شعار العودة إلى الوطن، اعترافا بإسهامات مواطنيه الذين يعيشون في الخارج.
    38. 一个代表团曾在2001年资助召开返乡峰会,表彰海外国民的贡献,从而努力接触众多侨民。
  • وعلاوة على ذلك، فإن الدول مسؤولة عن حماية مواطنيها في الخارج، الذين يتوقعون بشكل مشروع أن تساعدهم الدولة عند الضرورة على أساس تقييم موضوعي للظروف المحيطة بالطرد.
    此外,各国有责任保护其海外国民,而海外国民可合法期望自己国家根据对驱逐情况进行的客观评估,在必要时提供帮助。
  • وعلاوة على ذلك، فإن الدول مسؤولة عن حماية مواطنيها في الخارج، الذين يتوقعون بشكل مشروع أن تساعدهم الدولة عند الضرورة على أساس تقييم موضوعي للظروف المحيطة بالطرد.
    此外,各国有责任保护其海外国民,而海外国民可合法期望自己国家根据对驱逐情况进行的客观评估,在必要时提供帮助。
  • وعندما تستعمل دولة ما القوة لحماية رعاياها في الخارج، فإن السبب الذي يُحتجّ به عادة هو الدفاع عن النفس، أو المساعدة الذاتية، أو " التدخل الإنساني " .
    一国使用武力保护海外国民时提出的理由通常是自卫、自助或 " 人道主义干预 " 。
  • 66- تعتمد دول عديدة مبدأ الاختصاص القضائي الخارجي في حالة اعتداء أحد مواطنيها في الخارج على طفل أو استغلاله (الولايات المتحدة وسويسرا وجنوب أفريقيا واليابان وإيطاليا).
    许多国家(意大利、日本、南非、瑞士以及美国)在处理其海外国民涉及儿童遭受性剥削或者性虐待案件时援用治外法权原则。
  • فالحماية الدبلوماسية علاج مفيد تستطيع الدول عن طريقه حماية رعاياها في الخارج في الحالات التي لا تنطبق فيها الوسائل الأخرى التي تقررت في عهد أحدث والتي تستند إلى أسس نظرية أمتن.
    外交保护是一种有用的补救办法,在近来确立的、理论上更令人满意的其他方法不适用时,国家可据此保护其海外国民
  • ومع ذلك، فان العولمة جعلت من الضروري أكثر من أي وقت مضى ضمان وجود نظام قانوني يؤسس بيقين كامل حقوق الدول وواجباتها فيما يتعلق برعاياها في الخارج.
    然而,全球化使得现在比以往任何时候都需要确保法律秩序的存在,这种法律秩序非常肯定地规定各国对其海外国民的权利和责任。
  • وبوجه عام، تقدم هذه الاتفاقات وسيلة للبلدان كي تعزز تنسيق مسائل الهجرة وتوفير الحماية لرعاياها في الخارج، في ذات الوقت الذي تحافظ فيه على سلامة المهاجرين في أراضيها ذاتها.
    一般来说,这些协定提供一个手段,让各国加强人口移徙问题的协调,向海外国民提供保护,同时也保障移民在本国境内的福利。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5