ويشمل ذلك الضريبة التي تفرضها الدولة، والدّمغة، والضرائب التي تفرضها المجتمعات المحلية، ورسوم الدولة على الإنتاج، وضرائب الشحن. 这可能包括国家税、印花税、社区税、国家消费税和货物税。
وفي الوقت الحالي، تقتصر قاعدة الإيرادات العامة في كوسوفو على الرسوم الجمركية والمكوس وضرائب المبيعات على السلع المستوردة. 目前科索沃的公共岁入只有关税、消费税和入口货物的销售税。
وارتفعت أيضا الضرائب المحصلة لكن قسما كبيرا من إيرادات كوسوفو ما برح يتأتى من الرسوم الجمركية ورسوم الإنتاج. 税收也有上升,但是科索沃收入的一个主要部分仍然是关税和消费税。
ويشتبه في ضلوع المتهمين في تهريب السلع والتهرب الضريبي والتهرب الاحتيالي من دفع رسوم الاستيراد ورسوم الإنتاج المحلي وغسل الأموال. 被告人涉嫌货物走私、逃税、欺诈性规避进口税和消费税以及洗钱。
وفي أمريكا اللاتينية تُركت معدلات ضريبة القيمة المضافة دون تغيير، ولكن ازدادت في بعض البلدان الرسوم المفروضة على السلع الكمالية. 拉丁美洲的增值税率基本未变,但一些国家提高了奢侈品的消费税。
70 مليون كرونة إستونية من صندوق احتياطي الحكومة للتعويض عن رسوم إنتاج وقود السيارات؛ 政府储备基金中拨出约6,000-7,000万克朗,对汽车燃料、消费税作补偿;
وهناك أيضا خطة لاستحداث وصلات على نطاق البلد كافة تربط جميع مراكز الجمارك وهيئات المكوس المركزية وجهاز الضرائب. 还计划建立一个联接所有海关、中央消费税及服务税工作地点的全国联网系统。
(ز) استخدام سياسات تسعير ترمي إلى الحد من تعاطي الكحول على نحو يضر بالصحة، من قبيل زيادة الضرائب على المشروبات الكحولية؛ (g) 使用价格政策,例如提高酒精饮料的消费税,减少有害使用酒精;
قسم الجمارك والضرائب مسؤول عن مراقبة الأموال (النقدية) التي تدخل جنوب أفريقيا، إذا دخلت الأموال من نقاط الحدود القانونية. 流入南非的货币(现金)如果是通过合法边防站携入,由关税和消费税局管制。
وقد استعيض عن هذه الرسوم بضريبة على استهلاك الكهرباء الذي ظل أقل كفاءة بالنسبة لتكلفته في الحد من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون. 用电力消费税取代了这些收费,在减少二氧化碳排放量方面成本效率较低。