ويمكن أن تساعد على صون التنوع البيولوجي من خلال حماية الموائل، كما أنها تزيد الإنتاجية عن طريق توفير مآو آمنة للأنواع المهددة. 海洋保护区可以通过保护生境来协助养护生物多样性,为受威胁鱼种提供禁渔区从而提高生产力。
كذلك عقدت حلقات عمل بشأن القدرات المفرطة وأجرت عمليات تقييم لقدرات الصيد الزائدة في مصائد بعينها، ونفذت برامج للحد من قدرات الصيد. 美国还举办过剩能力问题讨论会,对一些渔区过剩捕捞能力进行评估,并实施了捕捞能力削减方案。
وترتب على اتخاذ مجموعة تدابير مثل إغﻻق المناطق مؤقتا وتحسين اختيار عدة الصيد، أثر إيجابي على استحداث نمط استغﻻل أسلم. 采取暂行关闭渔区等措施,再加上提高渔具的先择性,对于发展一种更健全的开发模式已产生积极的影响。
فالاتفاقات تؤدي في كثير من الأحيان إلى نضوب الأرصدة السمكية، وتجعل الوصول إلى مناطق صيد الأسماك الوراثية من أجل الصيد محدودا، وإلحاق أضرار بالنظام الإيكولوجي البحري. 协定往往导致鱼类资源量减少、祖传渔区的捕鱼活动受到限制以及对海洋生态系统造成破坏。
ووجِّه الانتباه بشكل خاص إلى مسألة اتخاذ تدابير تتعلق بإغلاق مناطق الصيد، وإجراء تقييمات الأثر، وتغطية المراقبين الإلزامية، وبروتوكولات العثور على نظم إيكولوجية بحرية هشة. 特别提请注意的方面包括:采取了有关禁渔区、影响评估、强制性观察范围和遇报规程等措施。
وتستخدم إمكانيات التعقب بواسطة السواتل هذه لمعرفة كمية الأسماك المصيدة في مصائد أسماك معينة، وتعقب أنماط هجرة أنواع محمية ولا سيما الأسماك المهددة بالانقراض. 还利用卫星跟踪能力跟踪在特定渔区的鱼获量,跟踪受保护的品种和特别受到威胁的鱼种的廻游格局。
فهذه السياسة التي تُنفّذ باستعمال الذخائر الحية، فرضت قيودا مشددة على الدخول إلى مناطق صيد الأسماك، بل إنها أدت في بعض الحالات إلى الوفاة في صفوف المدنيين. 这一政策是动用真枪实弹强制实施的,严重限制了出入渔区的机会,有些情形下导致平民死亡。
وأصبح الآن من الأولويات تأمين سلامة الطرق البحرية التجارية ومناطق الصيد، في مواجهة انتشار القرصنة في خليج عدن وقبالة سواحل الصومال وفي أعالي البحار. 目前的当务之急是保障商业海上航线和渔区安全,以应对亚丁湾、索马里沿海和公海海盗行为的蔓延。
وأدوات الإدارة على أساس المناطق، مثل المناطق البحرية المحمية، بما في ذلك الشبكات الممثِّلة وغلق المصائد زمانيا أو مكانيا بغرض إدارتها، هي أدوات مقبولة عموما. 海洋保护区等针对区域管理工具,包括代表性网络、禁渔期和禁渔区等渔业管理措施,都已广为接受。