وتستخدم الألواح القابلة للتحلل الحيوي أو غيرها من الوسائل التقنية في بعض مصائد الأسماك لمنع الصيد غير المتعمد(). 一些渔场用能生物降解的板块或其他技术方法来防止把鱼缠住。
وقال إن صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم يجري في جميع المحيطات وفي جميع أنواع مصائد الأسماك. 非法、不报告和不管制的捕鱼发生在所有海洋和所有类别的渔场。
وأبرزت عدة وفود الصعوبات التي يلاقيها الصيادون على نطاق ضيق من حيث الوصول إلى مناطق الصيد في أعالي البحار. 多个代表团重点指出,小规模渔业渔民难以进入公海渔场进行作业。
وتتيح المياه الساحلية للصومال إمكانيات هامة لاستغلال الموارد البحرية، التي منها مواقع صيد غنية للغاية. 索马里沿海水域可开发的海洋资源十分丰富,其中包括几个鱼种较多的渔场。
وسلمت الوفود بالحاجة إلى تبادل معلومات دقيقة وفي وقتها بشأن جميع جوانب الحفاظ على مصائد الأسماك وإدارتها. 各代表团认识到,需要及时地交换关于渔场养护和管理各方面的准确数据。
والبيانات المتعلقة بمصائد الأسماك شحيحة في الغالب، وكثيرا ما تعوز الدقة المعلومات المقدمة عن المصيد في عدد كبير من المصائد. 渔业数据往往很差,而且在许多渔场,对渔获量常常没有如实报告。
وسوف يناقش المؤتمر العملية الدولية القائمة لإدارة مصائد الأسماك والمجالات التي يحتمل أن توجد فيها ثغرات ومعوقات تعرقل تنفيذها. 会议将讨论现有的国际渔场管理,以及执行中存在差距和障碍的领域。
وتعمل في الحاجز المرجاني 10 مصائد تجارية للأسماك تساهم في الاقتصاد الأسترالي بنحو 140 مليون دولار أسترالي سنويا. 大堡礁附近有10个商业渔场,每年可创造约1.4亿澳元的经济收入。
وعلاوة على ذلك، واصلت منظمة الأغذية والزراعة رصد الأداء الاقتصادي لمصائد الأسماك، ووسعت نطاقه ليشمل أيضا إجراء استعراض للإعانات. 粮农组织继续监测捕获渔场的经济业绩,扩大监测范围,包括审查补贴。
ولُفت النظر إلى التجارب التي انطوت على احترام حق صيادي الأسماك في الحصول على تعويضات عندما تصبح مناطق صيد الأسماك غير متاحة. 有人提请注意在传统渔场不复存在的情况下,渔民有权得到补偿。