ويشن المتمردون هجمات متواصلة على قوات الحكومة الاتحادية الانتقالية والقوات الإثيوبية بأسلوب حرب العصابات، فيما تتقهقر تلك القوات. 叛乱份子不断使用游击战术袭击过渡联邦政府部队和埃塞俄比亚部队,后者正在失利。
فقد حاربت بشراسة، وتستعمل أساليب حرب العصابات والأساليب الإرهابية، بما في ذلك استعمال الصواريخ والأجهزة المتفجرة المرتجلة والتفجيرات الانتحارية. 他们作战积极,采用游击战和恐怖主义战术,使用火箭、简易爆炸装置和自杀式炸弹。
ودام التدريب شهرا واحدا وشمل تكتيكات حرب العصابات والتدريب على الأسلحة النارية باستخدام المسدسات والأسلحة الآلية والمتفجرات والأسلحة المضادة للدبابات. 培训长达一个月,包括游击战战术和手枪、自动武器、炸药和反坦克武器的火器培训。
ومؤخرا وقفنا متفرجين نرقب في فزع النتائج المفجعة الناجمة من نشر القوة العسكرية ضد قوى حرب العصابات المتسمة بالإصرار. 最近,我们束手无策,沮丧地目睹动用军事力量遇到坚决的游击战反抗而造成的灾难性结果。
وحدثت ثمان وتسعون حالة من هذه الحالات في ظلّ حرب العصابات الريفية التي شنت في جبال ولاية غيريرو وقراها خلال السبعينات وأوائل الثمانينات. 这些案件中有98起发生在70年代和80年代初在格雷罗州山村发动的农村游击战中。
وواصل المتمردون استخدام تكتيكات الضرب الخاطف والفرار المستخدمة في حرب العصابات، وهي الكمائن والهجمات بقذائف الهاون واستخدام السكان المدنيين غطاء لهم. 反叛分子继续采用打一枪换一地的游击战术,即利用平民百姓为掩护发动埋伏和迫击炮袭击。
ويتفق مراقبون كثيرون على أن مدى عمليات القتال ونطاقها يؤيد صحة الزعم بأن حرب عصابات تدور رحاها اﻵن في كوسوفو. 许多观察家一致认为,这些战斗行动的规模和范围证实了目前在科索沃正在进行一场游击战的论点。
40- وعادة ما تنفذ عمليات القبض غير المشروعة أو التعسفية على أيدي أفراد القوات العسكرية الذين يقومون بأعمال البحث والتفتيش في المناطق التي تتعرض لهجمات فرق العصابات. 非法或任意逮捕经常由在曾经发生游击战斗地区从事搜索和检查行动的军队来进行。