وقال إن عملية التصنيع تمنح الوسائل الضرورية من أجل القضاء على الفقر، ومن شأنها أيضا أن تقلل من المغالاة والتطرف. 工业化不仅提供了根除贫困的手段,而且也可以削弱激进主义和极端主义。
فهذه الظواهر جميعها تجعل الناس عموما أكثر هشاشــة وأكثــر تعرُّضـــا لليأس وللتطـــرف من كل نوع. 所有这些都将人们置于更容易受害和更绝望的境地,也使人们更容易走向各种激进主义。
(أ) معالجة المشاكل الداخلية للبلدان الإسلامية بإصلاح النظام التربوي والقضاء على التطرف والعنف الطائفي. (a) 通过教育改革、根除极端主义、激进主义和宗派暴力来解决穆斯林国家的内部问题。
وفي نفس الوقت، نهيب بكل العراقيين وكل الطوائف العراقية التزام الهدوء وعدم الانسياق إلى التطرف. 同时,我们要呼吁所有伊拉克人和伊拉克社区保持冷静,不要屈从于对激进主义的愤慨。
ويجري حاليا تنفيذ برامج جريئة لصياغة المفاهيم ومكافحة نشر الأصولية لمنع تحول الشباب نحو الأصولية والتطرف. 正在执行有力的感知管理和反激进方案,以防年轻人受到极端主义和激进主义的影响。
ولاحظوا أن الراديكالية والتطرف يؤديان دوراً متزايداً في الهجمات الإرهابية في منطقة شرق أفريقيا وما بعدها. 他们观察到,在东非区域和其他地区,激进主义和极端主义在恐怖袭击的作用越来越大。
ومن الضروري تمكين الشباب لمكافحة ضعف الشباب أمام تأثير الأصولية والراديكالية والعصيان والإرهاب. 我们必须增强青年能力,以解决青年容易受原教旨主义、激进主义、叛乱和恐怖主义影响的问题。
ومن شأن ذلك أيضا أن يساعد على زيادة الوعي بمخاطر نزعات الأصولية والتطرف. 这还将有助于增强对激进主义和极端主义的危险的认识,因为这两种主义都有可能助长恐怖主义。
٣١١- وتتّخذ الحكومة إجراءات مناهضة للأصولية الإسلامية حيث إن وجهات النظر المتطرّفة آخذة بالتفشي بشكل مطّرد داخل المجتمعات الصغيرة. 政府采取行动打击伊斯兰激进主义行为,因为极端主义的观点在小社区内越来越活跃。