وشجعت فرنسا الأطراف على التقدم في مناقشاتها بشأن آليات المرونة وإيجاد حلول لعملية تمويل التكيف. 法国鼓励缔约方推进有关灵活机制的讨论,并找出有关适应融资的解决办法。
آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو (PI-FIN-04) 气候变化技术年度投资和资金流量总量----《京都议定书》灵活机制(PI-FIN-04)
تلاحظ مع الاهتمام ما تم من أعمال تحضيرية لتنفيذ الآليات المرنة التي أرساها بروتوكول كيوتو؛ 感兴趣地注意到为实施《京都议定书》确定的灵活机制而进行的各项准备工作;
وتم التشديد على أهمية التمويل الخاص والشراكات بين القطاعين العام والخاص، والاستفادة من آليات كيوتو المرنة. 强调了私人融资和公私伙伴关系的重要性,以及采用京都灵活机制的重要性。
أهلية المشاركة في جميع آليات المرونة المنصوص عليها في بروتوكول كيوتو 表2. 参加《京都议定书》机制的资格状况 是否有资格参加所有 《京都议定书》灵活机制
وكانت جميع الأطراف المدرجة في المرفق باء، باستثناء بلغاريا وكرواتيا، مؤهلة للمشاركة في آليات المرونة. 除保加利亚和克罗地亚以外,所有附件B缔约方均具备了参加灵活机制的资格。
وعلى المستوى الدولي تطور برنامج العمل العالمي إلى آلية مرنة لإدارة البيئة البحرية. 在国际一级,《全球行动纲领》已发展演变成为一个对海洋环境实行管理的灵活机制。
(ب) آلية مرنة جديدة تسمح بخيارين بحيث يمكن في أحدهما تخصيص الانبعاثات في الأسواق الدولية. 建立新的灵活机制,在机制的两个备选方案中,有一个方案允许排放在国际市场上分配。
Compilation and analysis of available information on the scope, effectiveness and functioning of the flexibility mechanisms under the Kyoto Protocol. 《京都议定书》之下灵活机制的范围、效力和职能问题现有资料汇编和分析。
Compilation and analysis of available information on the scope, effectiveness and functioning of the flexibility mechanisms under the Kyoto Protocol 关于《京都议定书》之下灵活机制范围、有效性和运作的现有信息的汇编和分析