Subsequent to her private visit to Belfast in May 2002, the correspondence continued, and on 8 October 2002, the First and Deputy First Minister invited the Special Rapporteur to visit Northern Ireland. 北爱尔兰议会和行政部门在特别报告员访问之时停止运作毫无疑问影响到访问的性质和范围。
وأرسل مشروع منظمة التطوع في الخارج، المعروف ببولفول، برلمانيين بريطانيين وأيرلنديين كمتطوعين إلى الخارج لعرض معارفهم في مجال الدعوة. 海外志愿服务组织的PolVol项目向海外派出由英国和爱尔兰议会议员担任的志愿人员,介绍他们宣传志愿工作的知识。
وأشارت إلى أن البرلمان الإيرلندي نفسه علق على التوجه الذكوري للدستور، قائلا، في جملة أمور، إن الدستور نتاج أزمنة كانت تهيمن فيها السلطة الأبوية. 她指出,爱尔兰议会自己就对《宪法》中以男性为导向的趋势做出了评论,尤其指出该《宪法》是家长制时代的产物。
ودعا الشركاء إلى تشكيل لجنة مختارة بشأن المساواة في برلمان المملكة المتحدة، ولجنة مكرسة بشكل محدد لقضايا الجنسين في جمعية أيرلندا الشمالية(13). 合作伙伴已要求在联合王国议会内部设立一个平等问题专责委员会,并在北爱尔兰议会设立一个专门讨论两性平等问题的委员会。
وتتبع أيرلندا نظاماً متسماً بالازدواجية لا تُدمج فيه الاتفاقات الدولية التي تصبح أيرلندا طرفاً فيها في القوانين المحلية إلا إذا قرر البرلمان ذلك صراحة عن طريق القوانين. 根据这一制度,除非由爱尔兰议会通过立法作出决定,否则爱尔兰作为缔约国的国际协议并不成为国内法的组成部分。
ولمجلس أيرلندا الشمالية سلطات تخولها التشريع في طائفة كبيرة من المجالات الاقتصادية والاجتماعية، تخضع لعدد من القيود القانونية، بما في ذلك التقيد بالامتثال لمتطلبات الجماعة الأوروبية. 北爱尔兰议会有权力为一大系列的经济和社会领域立法,但须遵守一些法律限制,包括应遵守关于欧洲共同体的义务的规定。
الأيرلندي والأمانة المشتركة بين حكومة بريطانيا وحكومة أيرلندا والجمعية البرلمانية البريطانية - الأيرلندية بتيسير علاقات أوثق بين أيرلندا وبريطانيا العظمى والإدارات المفوَّضة في بريطانيا عموماً. 英国-爱尔兰理事会、英国-爱尔兰政府间秘书处和英国-爱尔兰议会推动了爱尔兰、英国和英国的权力下放的行政部门之间的关系。
ومن الزيارات التي لها أهمية خاصة الزيارة التي قام بها وفد من كوسوفو إلى جمعية أيرلندا الشمالية حيث تمكَّن من متابعة عمل جمعية أخرى قائمة على أساس التقسيم الطائفي. 特别重要的是5月份对北爱尔兰议会的访问,在那里科索沃代表团看到在不同族裔背景下建立的另一国家的议会是如何工作的。
ما ينتظر كبار السن في أيرلندا الشمالية " وهي على اتصال وثيق مع جمعية أيرلندا الشمالية. 其结果,北爱尔兰老龄问题协会制定了 " 老龄议程-北爱尔兰老年人前进道路 " ,并且与北爱尔兰议会有着密切联系。