简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

爱琴海

"爱琴海" معنى
أمثلة
  • وترى تركيا أن من الضروري في غضون ذلك أن يمارس الطرفان التركي واليوناني ضبط النفس ويكفا عن أي عمل قد يؤدي إلى تفاقم الحالة في منطقة بحر إيجه.
    土耳其认为,在此期间,土耳其和希腊双方都必须力行克制,不得采取任何有可能导致爱琴海局势恶化的行动。
  • كما أن بحر مرمرة الذي يقع بأكمله داخل الحدود الوطنية يتصل بالبحر الأسود عبر مضيق اسطنبول وببحر ايجه والبحر الأبيض المتوسط عبر مضيق تشاناكال.
    马尔马拉海完全位于国家边境之内,穿过伊斯坦布尔海峡可打开通向黑海的门户;穿过达达尔海峡可进入爱琴海和地中海。
  • وفي أوروبا، عززت المفوضية وشركاؤها حضورهما في أربع جزر في بحر إيجه في اليونان، وذلك برصد المهاجرين وطالبي اللجوء الذين يصلون إلى هناك وبتقديم المشورة إليهم.
    在欧洲,难民署及其伙伴加强了在希腊四个爱琴海岛屿的现场力量,监测抵达该地的移民和寻求庇护者并向其提供咨询。
  • ويهدد التلوث مجموعة الحيوانات والنباتات بصفة دائمة في أحواض البحر اﻷسود والبحر اﻷدرياتيكي وبحر إيجه والبحر اﻷبيض المتوسط، مما يجعل نتائج التأثيرات السامة ضخمة وﻻ يمكن التنبؤ بها.
    污染长期危害黑海、亚得里亚海、爱琴海和地中海的河域的动植物群,因此由毒素所造成的后果非常严重和不可预测。
  • ويتحتم أيضا أن يحترم كﻻ البلدين المصالح والمشاغل الشرعية والحيوية لكل منهما في بحر إيجه ويحجما عن اتخاذ إجراءات من جانب واحد مثلما التزما بذلك في إعﻻن مدريد.
    两国还必须按照双方在《马德里宣言》中所作的承诺,尊重对方在爱琴海的合法利益和重要关切,不得采取单方面的行动。
  • ويعرض التلوث للخطر بصورة دائمة النباتات والحيوانات في أحواض اﻷنهار وفي البحر اﻷسود والبحر اﻷدرياتي، وبحر إيجه والبحر اﻷبيض المتوسط. ويجعل هذا عواقب اﻵثار السمية كبيرة وﻻ يمكن التنبؤ بها.
    污染长期危害黑海、亚得里亚海、爱琴海和地中海的河域的动植物群,因此由毒素所造成的后果非常严重和不可预测。
  • عضو الوفد اليوناني لدى محكمة العدل الدولية في قضية الجرف القاري لبحر إيجه (تدابير تحفظية، 1976) ووكيل ومحامي اليونان في نفس القضية (الاختصاص، 1978).
    国际法院爱琴海大陆架案(保全措施,1976年)希腊代表团成员,并在此案(管辖权,1978年)中担任希腊代理人和顾问。
  • وتشمل هذه الفئة برامج المنح الدراسية التي تمنحها أربع جامعات (أثينا، تيسالونيكا، بانتيون، بحر إيجه) وتهدف إلى تشجيع الأطروحات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.
    这一类包括4所大学(雅典大学、塞萨洛尼卡大学、Panteion大学、爱琴海大学)的奖学金方案,旨在促进发表关于性别和平等的论文。
  • كما سُجلت تفاوتات كبيرة في نسب العمالة بين الجنسين في شمال وجنوب بحر إيجه ووسط اليونان، فيما سُجل تفاوت أقل ولكنه حاسم بلغت نسبته 23.4 في المائة في منطقة أتيكا.
    在北爱琴海、南爱琴海和中希腊地区,男女就业率也有明显的差距。 阿提卡大区的就业率差距较小,但也达到了决定性的23.4%。
  • كما سُجلت تفاوتات كبيرة في نسب العمالة بين الجنسين في شمال وجنوب بحر إيجه ووسط اليونان، فيما سُجل تفاوت أقل ولكنه حاسم بلغت نسبته 23.4 في المائة في منطقة أتيكا.
    在北爱琴海、南爱琴海和中希腊地区,男女就业率也有明显的差距。 阿提卡大区的就业率差距较小,但也达到了决定性的23.4%。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5