وكُلف بمهمة توحيد التحقيقات الخاصة التي تجريها وحدة التحقيقات الخاصة التي تضم أطباء شرعيين من سويسرا وهولندا. 我以该身份负责协调由荷兰和瑞士法医专家调查人员组成的特别调查股进行的特别调查。
ويتضمن نظام القضاء المستقل في البحرين ضمانات داخلية تمكّن جميع الأفراد من عرض مظالمهم على النيابة العامة (وحدة التحقيق الخاصة). 巴林的独立司法系统有些国内保障,使任何人都能向检察署(特别调查股)提出申诉。
بما في ذلك تحقيقات الطب الشرعي واستخدام الأساليب التكنولوجية الحديثة؛ 对警察专门机构进行调查技术培训,如刑事调查局、特别调查股,培训内容包括法庭调查和利用现代技术手段;
وتوجد ضمانات محلية في النظام القضائي المستقل في البحرين تمكّن أي فرد من عرض مظالمه على النيابة العامة (وحدة التحقيق الخاصة). 巴林的独立司法系统有些国内保障,使任何人都能向检察署(特别调查股)提出申诉。
ويتضمن نظام القضاء المحلي المستقل في البحرين ضمانات تمكّن جميع الأفراد من عرض مظالمهم على النيابة العامة (وحدة التحقيق الخاصة). 巴林的独立司法系统所提供的国内保障使任何人都能向检察署(特别调查股)提出申诉。
وتوجد ضمانات في النظام القضائي المحلي المستقل في البحرين تمكّن أي فرد من عرض مظالمه على النيابة العامة (وحدة التحقيق الخاصة). 巴林独立的司法系统所提供的国内保障使任何人都能向检察署(特别调查股)提出申诉。
غير أن الورقة المشتركة 2 أشارت إلى أن تغيير القضاة زعزع استقرار خلية التحقيق الخاصة وقوّض فعاليتها. 然而,联署材料2强调,因为更换法官,导致特别调查股出现不稳定性,对其有效性产生了不利影响。
وتقوم وحدة التحقيقات الخاصة المشتركة للبعثة بالتحقيق في هذه الأعمال الانتقامية، وكذلك في ادعاءات استعمال القوة المفرطة من جانب البعثة. 联海稳定团的联合特别调查股正在调查这些报复行为,以及关于联海稳定团过度使用武力的指控。