简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

独占

"独占" معنى
أمثلة
  • وتحصل إسرائيل لنفسها على كل مياه نهر بانياس التي تقدر بـ 121 مليون متر مكعب سنويا().
    以色列独占Banyas河水,每年取用约1.21亿立方米河水。
  • وقد يؤدي الحصر الإقليمي الى منع أصحاب المرخص لهم الآخرين من فرص الانتفاع المجاني من هذه الاستثمارات(18).
    地区独占性可避免其他领有许可证接受者投机取巧的利用这些投资。 18
  • وقد يؤدي الحصر الإقليمي إلى منع أصحاب المرخص لهم الآخرين من فرص الانتفاع المجاني من هذه الاستثمارات(18).
    地区独占性可避免其他领有许可证接受者投机取巧的利用这些投资。 18
  • ويمكن لهذه الأوامر أن تقضي بقطع الاتصال بين الأطراف كما يمكن أن تمنح حقا حصريا في شغل مسكن الأسرة.
    命令可规定施暴者不得接触被施暴者。 还可准予独占家庭住宅的权利。
  • ونتيجة الإنجازات التكنولوجية المتقدمة، تتلاقى القطاعات التقليدية مع القطاعات الأخرى، وجرى تحديث المفهوم الذي يشكل الاحتكار الطبيعي.
    由于技术进展,传统部门正在与其他部门聚合,自然独占的概念正在得到更新。
  • وهي غالباً ما توفر الزخم للإصلاحات التنظيمية، لا سيما في مجال الخدمات العامة والاحتكارات.
    区域条款往往为管理改革,尤其是公用事业部门和独占领域的管理改革,提供推动力。
  • وفي هذا السياق واعترافاً بالحالة الخاصة للاحتكارات الطبيعية، فإن بعض الاتفاقات تشتمل كذلك على استثناءات محددة.
    在上述情况以及认识到自然独占的特殊情况下,其中一些协定还载有具体的除外条款。
  • بيد أنه من الناحية العملية، وجد أن المرأة ﻻ تزال متركزة في مهن معينة تعتبر تقليديا وقفا على المرأة.
    然而,在实践中,可以看到妇女仍然集中于在传统上被视为妇女独占领域的职业。
  • ووفقا لتقديرات الفنيين في هذا القطاع، تستأثر هذه الشركة الأوغندية اليوم بما يتراوح بين 60 و 70 في المائة من السوق.
    根据这一领域的专家估计,这家乌干达公司今天独占60%至70%的市场。
  • 18- وثمة سبب مهم آخر يدفع أصحاب حقوق الملكية الفكرية إلى منح الحقوق الحصرية الإقليمية، ألا وهو الاستفادة من فروق الأسعار.
    知识产权拥有者参加地区独占性的另一个重要原因是,从价格歧视中获得利润。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5