简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

狭窄的

"狭窄的" معنى
أمثلة
  • وركزت فرقة العمل على السؤال المحدد بشأن السلوك فيما يتعلق بالاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    工作队已经集中注意关于比较狭窄的性剥削和性虐待的行为问题。
  • وقد أدى ضيق قاعدة تلك البلدان من الصادرات إلى جعلها عرضة للتأثر الشديد بالصدمات في شروط التبادل التجاري.
    这些国家狭窄的出口基础使他们尤其易受贸易条件冲击。
  • وفي هذا الصدد، سيفيد اتباع نهج شمولي في تلافي الانتقاد الذي يوجه للجنة باعتبار أن مجال اهتمامها ضيق.
    就此,综合法会有助于消除对委员会关注面太狭窄的批评。
  • وتنحصر عملية التطهير في هذه الممرات الضيقة ويتم فقط الالتفاف حول الأجزاء المتبقية من حقل الألغام.
    排雷范围仅限于狭窄的通道,完全绕过布设了地雷的雷场其余部分。
  • ثانيا، يجب أن يشعر اﻷفراد بارتباطهم بالمنظمة ككل وليس بمهنتهم أو وحدتهم الضيقة فقط.
    第二,个人必须认同于整个组织,而不仅仅认同于他们狭窄的专业或单位。
  • غير أن السبيل إلى هذا النهج ضيق جداً، وخصوصاً بالنسبة لبلدان أفريقيا جنوب الصحراء.
    但这是一种过于狭窄的处理办法,就撒南非洲国家的情况来说,更是这样。
  • وكثيرا ما يقع الاقتصار على الأهداف القصيرة الأجل فريسة للمعايير الدنيا، والتوجهات الضيقة الأفق والحلول الوسط.
    完全注重短期目标往往会导致最低的标准、狭窄的定位和妥协的立场。
  • وإذا لم نرتقي إلى مستوى المهمة، فسنورّث للأجيال التالية عالما ضيق الآفاق.
    除非我们奋起承担这项任务,否则我们将给后代留下一个前景日益狭窄的世界。
  • واﻵثار الناجمة عن الحطام المداري تلغي تماما جدوى الرصد الفوتومتري عندما يعبر الحطام المجال الفوتومتري الضيق .
    当碎片穿过狭窄的光度场时,轨道碎片的拖尾就会完全破坏光度计观测。
  • وعلى النساء أن يتقاسمن الحيز المكتظ الذي يعشن فيه والغذاء مع أطفالهن لأنه لا يوفر لهن أي غذاء.
    这些妇女必须与子女合用狭窄的空间和食物,因为子女是没有食物的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5