简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

环境政策实施司

"环境政策实施司" معنى
أمثلة
  • برنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية (شعبة تنفيذ السياسات البيئية)
    减少发展中国家毁林和森林退化所致排放量联合国合作方案(环境政策实施司
  • كما تتولى شعبة تنفيذ السياسات البيئية قيادة البرنامجين الفرعيين 2 و3، بينما تتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4.
    环境政策实施司领头实施次级方案2和3。 环境法律和公约司领头实施次级方案4。
  • وقد منحنا شعبة تنفيذ السياسة البيئية مهمة التنسيق المواضيعي في المنظمة مع الشعب الأخرى التي تعنى بجوانب ذات صلة بهذا المجال.
    我们赋予了环境政策实施司在组织中与负责该领域相关方面的其他部门进行专题协调的职能。
  • كما أدلى ببيان افتتاحي السيد دونالد كانيارو، مدير شعبة تنفيذ السياسات البيئية، نيابة عن المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    环境署的环境政策实施司司长Donald Kaniaru先生则代表环境署执行主任在会上致了开幕词。
  • وعلى سبيل متابعة توصيات حلقة العمل، أعاد المدير التنفيذي توجيه تركيز عمل الأمانة وأنشأ وحدة للإنفاذ والامتثال داخل شعبة تنفيذ السياسة البيئية.
    作为实施讲习班各项建议的后续行动,执行主任调整了秘书处工作的重点并在环境政策实施司的范围内成立了一个执行和遵守股。
  • وتعمل الوحدة في إطار شعبة تنفيذ السياسات العامة البيئية كذلك لبحث الآثار البيئية للنزاعات وتحديد التأثيرات البيئية لتدفقات اللاجئين واقتراح حلول للنظافة البيئية.
    该处隶属环境政策实施司,其工作包括调查冲突对环境造成的影响,确定难民流入的环境影响,并为开展环境清理工作提出解决方案。
  • وأدلى بملاحظات افتتاحية كل من السيد إبراهيم ثياو، مدير شعبة تنفيذ السياسات البيئية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسيدة مايرا أروسيمينا، نائبة وزير خارجية بنما.
    联合国环境规划署(环境署)环境政策实施司司长Ibrahim Thiaw先生和巴拿马外交部副部长Mayra I. Arosemena女士致开幕辞。
  • (ج) تعاون المكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية والمكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وشعبة تنفيذ السياسة العامة البيئية في إقامة شبكة إقليمية من الخبراء بشأن هجرة الحيتان وذلك لتبادل المعلومات وأفضل الممارسات من أجل تحسين تدابير حماية الحيتان.
    (c) 北美区域办事处、拉丁美洲及加勒比区域办事处以及环境政策实施司联合制定有关鲸鱼迁徙的跨区域专家网络,以共享资料和最佳做法,推动采取保护措施。
  • تقع المسؤولية عن تنسيق البرنامج الفرعي المتعلق بالكوارث والنزاعات على عاتق مدير شعبة تنفيذ السياسات البيئية التي تقود أيضاً عمل برنامج البيئة بشأن إدارة النظم الإيكولوجية والتكيف مع آثار تغير المناخ مما يتيح زيادة التآزر بين المجالات الثلاثة المترابطة بصورة وثيقة.
    灾难与冲突次级方案的协调责任落在环境政策实施司司长的肩上,他同时还领导环境署在生态系统管理和适应气候变化方面的工作,这使得他可以让密切相关的三个领域发挥协同增效作用。
  • تقع المسؤولية عن تنسيق البرنامج الفرعي المعني بالكوارث والنزاعات على عاتق مدير شعبة تنفيذ السياسات البيئية، الذي يؤدي أيضا عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن إدارة النظام الإيكولوجي والتكيف مع تغير المناخ، مما يتيح الاستفادة من التآزر بين المجالات الثلاثة المرتبطة ارتباطا وثيقا.
    这六类中每个都有体现能力逐步提升的六个步骤。 55. 环境政策实施司司长负责协调次级方案2,还领导环境署的生态系统管理和适应气候变化工作,从而可以充分利用三个密切相关领域之间的协同作用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5