وكجزء لا يتجزأ من تلك الاستراتيجية، يلزم بذل جهود متواصلة لتوطيد نزاهة الشرطة والقضاء، أسوةً بمبادئ بانغالور بشأن سلوك الجهاز القضائي ومدونة قواعد السلوك للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين. 作为该战略的一个有机组成部分,需要按照《班加罗尔司法行为原则》和执法官员行为守则继续努力加强警察与司法部门的廉政和能力。
1- يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن تدعيم المبادئ الأساسية لسلوك الجهاز القضائي،() وخاصة عن التقدّم الذي أحرزته عدّة دول أعضاء في تنفيذ مبادئ بانغالور بشأن سلوك الجهاز القضائي؛() 赞赏地注意到秘书长关于加强司法行为基本原则的报告,特别是几个会员国报告的执行《班加罗尔司法行为原则》方面取得的进展;
كما أعرب متكلم آخر عن تأييده لمبادئ بنغالور وأشار إلى أن من المهم جدا أن تبذل جميع الدول كل الجهود لإيجاد أنسب السبل لتطبيق معايير أخلاقية سامية لدى موظفي الجهاز القضائي. 另一位发言者也支持《班加罗尔司法行为原则》,指出所有国家尽一切努力找到最合适的办法使司法人员保持较高的道德标准非常重要。
يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن تدعيم المبادئ الأساسية لسلوك العاملين في الجهاز القضائي()، وبخاصة التقدم الذي أفادت عدة دول أعضاء بإحرازه بشأن تنفيذ مبادئ بانغالور لسلوك العاملين في الجهاز القضائي(87)؛ 赞赏地注意到秘书长关于加强司法行为基本原则的报告, 特别是几个会员国报告的执行《班加罗尔司法行为原则》 方面取得的进展;
وفيما يتعلق بالمساءلة القضائية، يرفق المقرر الخاص بهذا التقرير مبادئ بانجلور للسلوك القضائي ويحث اللجنة على الموافقة عليها أو على الأقل الإحاطة علماً بها في قرارها بشأن هذه الولاية. 关于司法问责制,特别报告员在本报告之后附上了《班加罗尔司法行为原则》,请委员会给予认可,或至少在关于这项任务的决议中加以注意。
وتفرض هذه الشروط أيضا على القضاة بموجب مبادئ بانغلور للسلوك القضائي ذائعة الصيت عالميا، التي تشكل بموجبها صفات الكفاءة والحرص والأمانة والنزاهة شروطا أساسية لكي يتمكن القضاة من أداء واجباتهم على النحو الصحيح. 对法官的这些要求也符合世界闻名的《班加罗尔司法行为原则》。 根据该原则,能力、谨慎、诚实和正直是妥善履行法官职务的必备条件。
9- أجرى الاجتماع استعراضا مفصلا لمشروع نص التعليق على مبادئ بنغالور بشأن سلوك الجهاز القضائي التي أعدها منسق الفريق القضائي المعني بتدعيم نزاهة القضاء بالتشاور الوثيق مع أعضاء ذلك الفريق. 会议对《班加罗尔司法行为原则》评述案文草案进行了详细审查,该案文草案是由加强司法廉正问题司法工作组协调员与该工作组成员密切协商编拟的。
كما قدم المكتب دعمه إلى الفريق المذكور في إطار عملية نتج عنها وضع مبادئ بنغالور للسلوك القضائي وعدد من الوسائل الأخرى التي تتيح التوجيه التقني للأنظمة القضائية في جميع أنحاء العالم. 12毒品和犯罪问题办事处还在一个进程中向上述小组提供了支持,该进程导致制定了《班加罗尔司法行为原则》和用来向全球司法机构提供技术指导的其他工具。
ونتج عن مشروع نزاهة السلطة القضائية العراقية، الذي جرى تنفيذه باسم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، اعتماد المجلس الأعلى للقضاة لمبادئ بانغالور للسلوك القضائي التي وضعتها الأمم المتحدة، والتي جرى تعميمها على جميع القضاة العراقيين البالغ عددهم 700 قاض. 伊拉克司法廉政项目是代表禁毒办实施的,法官最高理事会最后通过了联合国《班加罗尔司法行为原则》,并分发给伊拉克所有700名法官。
يدعو الدول الأعضاء إلى أن تواصل، على نحو يتوافق مع نظمها القانونية الوطنية، تشجيع أجهزتها القضائية على أن تأخذ في اعتبارها مبادئ بانغالور للسلوك القضائي لدى مراجعة أو صوغ القواعد المتعلقة بالسلوك المهني والأخلاقي لأعضاء الجهاز القضائي؛ 请会员国在与本国法律制度一致的情况下,继续鼓励本国司法机关在审查或制定关于司法机关成员职业和道德行为的规则时考虑到《班加罗尔司法行为原则》;