أن يتم وضع برامج للتدريب في مجال الممارسات الزراعية البديلة والإيكولوجية، بما في ذلك البدائل غير الكيميائية، في جميع البلدان. 各国都制定替代的和生态农业做法,包括非化学品替代方法的培训方案。
16- لقد طُورت مجموعة واسعة من التقنيات استناداً إلى منظور إيكولوجي زراعي واختُبرت بنجاح في مجموعة من المناطق(). 不少区域以生态农业观为立足点,推出并成功地检测了一系列广泛的农耕法。
21- بتعزيز إنتاج مادة التخصيب في المزارع، تقلل الإيكولوجيا الزراعية من اعتماد المزارعين على المدخلات الخارجية وعلى إعانات الدولة. 生态农业以增强农耕肥田生产方式减少农民对外部投入和国家补贴的依赖。
وبدلاً من ذلك، تسعى الزراعة الإيكولوجية إلى تعزيز استدامة النظم الإيكولوجية بمحاكاة الطبيعة وليس الصناعة(). 生态农业则力求以模拟自然的方式增强可持续的生态农业系统,而不是生搬硬套工业方式。
وبدلاً من ذلك، تسعى الزراعة الإيكولوجية إلى تعزيز استدامة النظم الإيكولوجية بمحاكاة الطبيعة وليس الصناعة(). 生态农业则力求以模拟自然的方式增强可持续的生态农业系统,而不是生搬硬套工业方式。
22- للحراجة الزراعية أو ما يشبهها من التقنيات، مثل استخدام المحاصيل البقولية لتثبيت النيتروجين، أيضاً إمكانات هائلة(). 生态农业或相应的耕作法,诸如利用豆科植物护罩庄稼,以求固氮之效也具有颇大的潜力。
تمويل المنابر المعرفية الإقليمية والوطنية من أجل جمع ونشر أفضل الممارسات في مجال الإيكولوجيا الزراعية بداية من الحقل إلى مستويات المناظر الطبيعية. 资助区域和全国知识平台从实地到全盘各级,汇集并传播最佳生态农业耕作法。
25- ومع أن النُهُج الإيكولوجية الزراعية يمكنها أن توفِّر فرص عمل، فإنها في الوقت نفسه تتوافق تماماً مع الميكنة التدريجية لأعمال الزراعة. 虽然生态农业耕作法可以创造就业,但这种耕作法完全可与农耕逐步机械化相符。
39- يمكن تبنّي الممارسات الإيكولوجية الزراعية على نحو أفضل بتبادلها من مزارع إلى مزارع، لا بفرضها من أعلى إلى أسفل. 采纳生态农业耕作法的最佳做法并不是从上至下的强推,而是农民与农民之间相互传授。
وقد اكتسبت منظمات وشبكات المزارعين خلال العقد الماضي خبرة في مجال نشر الممارسات الإيكولوجية الزراعية، وحققت نتائج مثبتة. 过去十年来,农民组织和网络不仅积累了传播生态农业耕作法的经验,而且还验证了其成果。